Palavras
Traduzir de:

arrufar

InglêsInglês

wrinkles(verb)

Flexões

wrinklewrinkleswrinkledwrinkling
Exemplos de uso
"He wrinkles his nose in disapproval."→ "Ele arrufa o nariz em desaprovação."
"He furrows his brow when he is thoughtful."→ "Ele arrufa a testa quando está pensativo."(Nota de registo sobre o uso de 'furrow' para a testa.)Furrow definition
"The old shirt wrinkles easily."→ "A roupa arrufa nas dobras."(Nota sobre 'wrinkle' aplicado a tecidos.)Wrinkle definition
"Age wrinkles the skin."→ "A idade arruga a pele."(Describes the natural process of skin developing lines over time.)Skin wrinkles

Palavras facilmente confundidas

creasesfoldslinesfurrows

Notas: A tradução 'wrinkles' (o nariz) é a mais comum para o sentido de desaprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crease·fold·line

crease: Usado para a testa, indicando uma expressão de preocupação ou concentração.fold: Termo mais geral para criar rugas em superfícies.line: A long, thin mark on the surface of something, such as the skin.

Antônimos

smooth·unwrinkle

Regência e colocações

to wrinkle up

His nose wrinkled up in disgust.

Expressão idiomática comum em inglês.

to wrinkle

The heat will wrinkle the plastic.

Descreve a formação de pregas em materiais.

Contexto cultural e nuances

O termo 'wrinkles' em inglês pode se referir tanto à ação de enrugar (verbo) quanto às marcas resultantes (substantivo). Em português, 'arrufar' é mais específico para a testa ou para formar pregas em tecidos, enquanto 'enrugar' é mais geral. 'Wrinkles' em inglês abrange ambos os conceitos de forma mais ampla.

Conjugação verbal

Infinitivoto wrinkle
Presentewrinkles
Passadowrinkled
Particípiowrinkled
Gerúndiowrinkling

EspanholEspanhol

arruga(verb)

Flexões

arrugararrugaarrugasarrugó
Exemplos de uso
"Él arruga la nariz en señal de desaprobación."→ "Ele arrufa o nariz em sinal de desaprovação."(Usado para descrever o ato de franzir o nariz.)
"La arruga en su frente mostraba su preocupación."→ "A ruga em sua testa mostrava sua preocupação."(Nota sobre o uso de 'arruga' para descrever uma linha na testa.)Arruga en la frente
"Quitó las arrugas de la camisa con la plancha."→ "Ele tirou as rugas da camisa com o ferro."(Nota sobre 'arruga' aplicado a tecidos.)Arrugas en la ropa
"Con la edad, la piel desarrolla arrugas."→ "Com a idade, a pele desenvolve rugas."(Describe las líneas que aparecen en la piel debido al envejecimiento.)Arrugas en la piel

Palavras facilmente confundidas

plieguerayamarca

Notas: A tradução 'arruga' (o nariz) é a mais comum para o sentido de desaprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pliegue·línea·marca

pliegue: Termo geral para marca em superfície, pele ou tecido.línea: Mais específico para dobras em tecido.marca: A long, thin mark on the surface of something, such as the skin.

Antônimos

liso·suavidad

Regência e colocações

tener arrugas

Los actores a menudo usan maquillaje para simular arrugas.

Expressão comum para descrever a presença de rugas.

eliminar las arrugas

Los tratamientos cosméticos buscan eliminar las arrugas.

Refere-se ao ato de remover rugas, geralmente com ferro ou vapor.

Contexto cultural e nuances

Em português brasileiro, 'arruga' (espanhol) corresponde a 'ruga' ou 'marquinha' (para pele) e 'vinco' ou 'prega' (para tecidos). O termo 'arruga' em si não é usado em português, mas seu conceito é coberto por essas palavras. A palavra 'arrufar' (verbo) é mais próxima de 'franzir' ou 'enrugar'.

arrufar

EN: wrinkles · ES: arruga

PalavrasConectando idiomas e culturas