arruinai
Inglês
Flexões
ruin yePalavras facilmente confundidas
ruinedruiningruinousNotas: The direct imperative plural form is archaic in modern English, often replaced by 'you all ruin' or similar constructions. 'Ruin ye' is a direct translation of the imperative form.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destroy·wreck·spoil
destroy: Sinônimo comum para causar destruição.wreck: Usado para danificar severamente algo, especialmente veículos ou estruturas.spoil: Implica destruição em larga escala, devastação.
Antônimos
build·create·restore
Regência e colocações
ruin something
The scandal threatened to ruin his reputation.
O verbo 'ruin' é transitivo e pede um objeto direto.
fall into ruin
Without maintenance, the ancient monument began to fall into ruin.
Expressão idiomática indicando o processo de deterioração e destruição.
in ruins
The city was left in ruins after the earthquake.
Usado como adjetivo ou locução adjetiva para descrever um estado de destruição.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'ruin' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa destruir completamente ou danificar severamente. Como substantivo, refere-se às partes remanescentes de um edifício ou estrutura que foram destruídos ou demolidos. O uso em inglês é bastante direto e não carrega as nuances de formalidade ou arcaísmo que certas conjugações verbais podem ter em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arruinamosarruinaronarruinabaNotas: Corresponde à forma do imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural do verbo 'arruinar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destruid·acabad·frustrad
destruid: Sinônimo direto, enfatiza a aniquilação.acabad: Implica o fim completo de algo.frustrad: No sentido de impedir o sucesso.
Antônimos
construid·reconstruid·salvad
Regência e colocações
arruinar algo
Arruinad su reputación con mentiras.
O verbo 'arruinar' rege o objeto direto.
arruinarse
They ruined themselves with bad investments.
Verbo pronominal, indica que a ação recai sobre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
A forma 'arruinad' é o imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural ('vós') do verbo 'arruinar' em espanhol. No português do Brasil, o equivalente mais próximo em forma seria 'arruinai' (também para 'vós'), mas o uso de 'vós' é raro. A tradução direta para o português brasileiro, mantendo o sentido de comando para um grupo, seria 'arruínem' (usando 'vocês'). A forma 'arruinai' em português e 'arruinad' em espanhol compartilham a característica de serem formas verbais dirigidas a um plural informal ou formal dependendo da região (Espanha vs. América Latina para o espanhol; raramente usado no Brasil).
Conjugação verbal
EN: ruin · ES: arruinad