arrumar-as-configuracoes
Inglês
Flexões
adjusting the settingsadjusted the settingsPalavras facilmente confundidas
configureset uptweakmodifyarrangeNotas: While 'configure' and 'set up' are related, 'adjust the settings' specifically implies modifying existing or default parameters.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
configure·tweak·set up
configure: Estabelecer parâmetros iniciais ou modificar definições em inglês.tweak: Fazer pequenas modificações para otimizar ou corrigir em inglês.set up: Instalar ou preparar um sistema ou dispositivo em inglês.
Antônimos
misconfigure·reset to defaults
Regência e colocações
adjust the settings of [something]
adjust the settings of the thermostat
O objeto direto 'the settings' é padrão em inglês.
adjust [something]
adjust the volume
Pode também referir-se ao ajuste direto de um parâmetro específico em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'adjust the settings' é uma forma comum e direta de expressar a modificação de parâmetros em inglês, especialmente em contextos técnicos. Implica uma ação deliberada para alterar o funcionamento de um sistema, dispositivo ou software. Enquanto 'configure' frequentemente se refere à configuração inicial, 'adjust' sugere um ajuste fino ou modificação após a configuração inicial. 'Tweak' é um sinônimo mais informal, indicando pequenas e precisas alterações.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ajustando la configuraciónajustó la configuraciónPalavras facilmente confundidas
configurarmodificarparametrizarorganizarprepararNotas: Similar to English, 'configurar' can also be used, but 'ajustar la configuración' emphasizes the modification of existing settings.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
configurar·modificar·parametrizar
configurar: Estabelecer parâmetros iniciais ou modificar definições em espanhol.modificar: Alterar as características de algo em espanhol.parametrizar: Definir ou alterar os parâmetros de um sistema em espanhol.
Antônimos
desconfigurar·restablecer la configuración predeterminada
Regência e colocações
adjust the settings of [something]
adjust the settings of the thermostat
O objeto direto 'la configuración' é padrão em espanhol.
adjust [something]
adjust the volume
Também pode referir-se ao ajuste direto de um parâmetro específico em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ajustar la configuración' é a forma mais comum e precisa em espanhol para se referir à modificação dos parâmetros de um sistema ou dispositivo. Implica uma ação deliberada para mudar o comportamento ou as características de algo. 'Configurar' é frequentemente usado para a instalação inicial, enquanto 'ajustar' se refere à otimização ou correção posterior. 'Modificar' é um sinônimo mais geral.
Conjugação verbal
EN: adjust the settings · ES: ajustar la configuración