arrumar-briga
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start a fightpick an argumentlook for troubleNotas: Similar a 'start a fight', mas 'pick a fight' sugere uma escolha mais deliberada ou provocativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provoke·instigate·challenge
provoke: Indicar a ação de incitar ou instigar.instigate: Sugerir o ato de estimular ou animar para algo.challenge: Sugerir o ato de convidar para uma disputa.
Antônimos
avoid conflict·make peace
Regência e colocações
pick a fight with someone
He's always picking fights with his colleagues.
Indica o alvo da briga.
pick a fight over something
It's not worth picking a fight over such a small matter.
Indica o motivo da briga.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'pick a fight' em inglês corresponde à ideia de 'arrumar briga' em português. Ambas descrevem a ação de iniciar ou procurar um conflito de forma intencional. A nuance em inglês é que 'pick' sugere uma escolha ativa, como se a pessoa estivesse selecionando o momento ou a pessoa com quem brigar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
buscar broncabuscar líometerse en problemasNotas: Pode variar regionalmente, mas 'buscar pelea' é amplamente compreendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provocar·instigar·desafiar
provocar: Indicar a ação de incitar ou instigar.instigar: Sugerir o ato de estimular ou animar para algo.desafiar: Sugerir o ato de convidar para uma disputa.
Antônimos
evitar conflicto·apaciguar
Regência e colocações
buscar pelea con alguien
Siempre está buscando pelea con sus compañeros.
Indica o alvo da briga.
buscar pelea por algo
No vale la pena buscar pelea por un asunto tan pequeño.
Indica o motivo da briga.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'buscar pelea' corresponde à ideia de 'arrumar briga' em português e 'pick a fight' em inglês. Todas descrevem a ação de iniciar ou procurar um conflito de forma intencional. Em espanhol, 'buscar' enfatiza a proatividade em encontrar ou iniciar a disputa.
Conjugação verbal
EN: pick a fight · ES: buscar pelea