arrumarem

InglêsInglês

arrange(verb)

Flexões

arrangedarranging
Exemplos de uso
"If they arrange the house, they can go out."→ "Se eles arrumarem a casa, poderão sair."
"Arrange the books alphabetically."→ "Arrumem os livros em ordem alfabética."(Instrução para organizar itens.)Organização de livros
"We need to arrange a meeting for next week."→ "Precisamos arrumar uma reunião para a próxima semana."(Planejamento de um evento.)Agendamento de reuniões
"Can you arrange for a taxi?"→ "Você pode arrumar um táxi?"(Making provisions for transportation.)Transportation arrangements

Palavras facilmente confundidas

complainassignprepare

Notas: Usado para organização e disposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organize·plan·schedule·prepare

organize: Colocar em ordem.plan: Preparar ou projetar algo.schedule: Marcar hora e data para algo.prepare: To make ready for a particular purpose.

Antônimos

disorganize·cancel·neglect

Regência e colocações

arrange something

She arranged the furniture carefully.

Transitivo direto.

arrange for someone/something

He arranged for the documents to be mailed.

Indica providenciar ou organizar a logística.

arrange a meeting/event

They arranged a meeting with the stakeholders.

Colocação comum para eventos sociais.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrange' em inglês é frequentemente usado para indicar a organização de coisas ou o planejamento de eventos. Pode também significar conseguir ou providenciar algo, como em 'arrange for transport'. A tradução para o português pode variar entre 'arrumar', 'organizar', 'arranjar' ou 'combinar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
Presentearrange(s)
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging

EspanholEspanhol

arreglar(verbo)

Flexões

arregladoarreglando
Exemplos de uso
"Si arreglan la casa, podrán salir."→ "Se eles arrumarem a casa, poderão sair."(Usado para organização e conserto.)
"Hay que arreglar el coche."→ "Tem que arrumar o carro."(Reparar um objeto quebrado.)Reparo de veículos
"Vamos a arreglar nuestras diferencias."→ "Vamos arrumar nossas diferenças."(Resolver conflitos ou problemas.)Resolução de conflitos
"Arregla tus papeles, por favor."→ "Ela arrumou suas roupas de forma organizada."(Organizing items.)Organizing clothes

Palavras facilmente confundidas

arruinardescomponerdesordenar

Notas: Principalmente para organização e arranjo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

componer·organizar·solucionar·preparar

componer: Reparar algo quebrado ou danificado.organizar: Pôr em ordem.solucionar: Achar solução para um problema.preparar: To make ready for a particular purpose.

Antônimos

estropear·desorganizar·empeorar

Regência e colocações

arreglar algo

Necesito arreglar la lavadora.

Transitivo direto, indica reparo.

arreglar un asunto/problema

Intentaron arreglar el malentendido.

Transitivo direto e indireto, indica preparação ou ajuste.

arreglarse

Se arregló para la fiesta.

Verbo pronominal, significa apanhar-se, dar conta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arreglar' em espanhol é bastante polissêmico, similar ao português 'arrumar'. Pode significar consertar algo quebrado, organizar, preparar, resolver uma situação ou até mesmo adornar. A tradução para o português dependerá fortemente do contexto em que é empregado.

Conjugação verbal

Presenteyo arreglo, tú arreglas, él/ella arregla, nosotros arreglamos, vosotros arregláis, ellos/ellas arreglan
Pretéritoyo arreglé, tú arreglaste, él/ella arregló, nosotros arreglamos, vosotros arreglasteis, ellos/ellas arreglaron
Particípioarreglado
arrumarem

EN: arrange · ES: arreglar

PalavrasConectando idiomas e culturas