Palavras
Traduzir de:

arrumou-de-novo

InglêsInglês

re-arrange(verb)

Flexões

rearrangedrearranging
Exemplos de uso
"He had to re-arrange the house after the party."→ "Ele teve que arrumar de novo a casa depois da festa."
"We need to re-arrange the furniture in the living room."→ "Precisamos arrumar de novo os móveis na sala."(Nota sobre a necessidade de mudar a disposição dos móveis.)Disposição de móveis
"The teacher asked the students to re-arrange the chairs after class."→ "O professor pediu aos alunos para arrumarem de novo as cadeiras após a aula."(Instrução para organizar cadeiras em um ambiente educacional.)Organização em sala de aula

Palavras facilmente confundidas

reorganizereorderreset

Notas: A forma 'arrumou-de-novo' não é um vocábulo em inglês. A tradução se baseia no significado de 'arrumar de novo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reorganize·reorder·reset

reorganize: Sinônimo comum para mudar a ordem ou disposição.reorder: Implica uma nova configuração ou ajuste.reset: To set something to a previous or default state, or to change its arrangement.

Antônimos

disarrange·leave as is

Regência e colocações

re-arrange something

We need to re-arrange the schedule.

O verbo é transitivo direto, seguido pelo objeto.

re-arrange for

They had to re-arrange for the meeting to be postponed.

Pode ser seguido por 'for' para indicar o propósito ou a circunstância.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 're-arrange' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Arrumar de novo' é uma opção coloquial e direta. 'Reorganizar' é mais formal e amplamente aplicável. 'Reajustar' pode ser usado quando se trata de fazer pequenas modificações ou ajustes na disposição.

Conjugação verbal

Infinitivoto re-arrange
PresenteI re-arrange, you re-arrange, he/she/it re-arranges, we re-arrange, you re-arrange, they re-arrange
Passadore-arranged
Particípiore-arranged
Gerúndiore-arranging

EspanholEspanhol

reorganizar(verbo)

Flexões

reorganicéreorganizará
Exemplos de uso
"Tuvo que reorganizar la casa después de la fiesta."→ "Ele teve que arrumar de novo a casa depois da festa."(Indica a ação de pôr em nova ordem.)
"Es necesario reorganizar los documentos en el archivo."→ "É necessário reorganizar os documentos no arquivo."(Indica a necessidade de organizar novamente papéis em um local específico.)Organização de documentos
"El equipo tuvo que reorganizar la estrategia para ganar el partido."→ "A equipe teve que reorganizar a estratégia para ganhar o jogo."(Refere-se à mudança de um plano ou tática.)Estratégia de jogo

Palavras facilmente confundidas

desorganizarrecomponerreajustar

Notas: A forma 'arrumou-de-novo' não é um vocábulo em espanhol. A tradução se baseia no significado de 'arrumar de novo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reorganizar·reordenar

reorganizar: Expressão coloquial para organizar novamente.reordenar: Usado para refazer algo que foi desfeito.

Antônimos

desorganizar·deshacer

Regência e colocações

reorganizar algo

Hay que reorganizar el armario.

O verbo é transitivo direto, seguido pelo objeto.

reorganizar para

Reorganizaron la empresa para mejorar la eficiencia.

Pode ser seguido por 'para' indicando o propósito.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'reorganizar' em espanhol corresponde diretamente à ideia de organizar algo novamente, seja um espaço físico, documentos, planos ou estratégias. É um termo formal e amplamente utilizado em diversos contextos. No português do Brasil, 'reorganizar' é um sinônimo próximo, enquanto 'arrumar de novo' é mais informal.

Conjugação verbal

Presenteyo reorganizo, tú reorganizas, él/ella reorganiza, nosotros reorganizamos, vosotros reorganizáis, ellos/ellas reorganizan
Pretéritoyo reorganicé, tú reorganizaste, él/ella reorganizó, nosotros reorganizamos, vosotros reorganizasteis, ellos/ellas reorganizaron
Particípioreorganizado
arrumou-de-novo

EN: re-arrange · ES: reorganizar

PalavrasConectando idiomas e culturas