arteiros

InglêsInglês

mischievous(adjective)

Flexões

mischievousness
Exemplos de uso
"The mischievous children played a prank."→ "As crianças arteiras fizeram uma brincadeira."
"The mischievous children got up to another prank."→ "As crianças arteiras aprontaram mais uma travessura."(Nota sobre o uso de 'mischievous' para descrever crianças que fazem travessuras.)Crianças arteiras
"He had a mischievous glint in his eye."→ "Ele tinha um brilho arteiro nos olhos."(Indica uma intenção ou humor travesso.)Brilho arteiro

Palavras facilmente confundidas

maliciousnaughtyplayfulcrafty

Notas: Principalmente para a acepção de travessura.

craftsmen(noun)

Flexões

craftsmancraftswoman
Exemplos de uso
"The local craftsmen displayed their works."→ "Os arteiros locais expuseram seus trabalhos."(Refere-se a pessoas que fazem arte ou artesanato.)

Palavras facilmente confundidas

maliciousnaughtyplayfulcrafty

Notas: Para a acepção de criadores ou artesãos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

naughty·playful·impish

naughty: Tradução direta para o sentido de travesso.playful: Sinônimo comum em português para 'mischievous'.impish: Suggests a sprite-like or imp-like mischievousness.

Antônimos

well-behaved·serious·innocent

Regência e colocações

mischievous behavior

The teacher warned the students about their mischievous behavior.

Comportamento arteiro/travesso.

mischievous smile

She gave him a mischievous smile.

Sorriso arteiro/travesso.

mischievous intent

His eyes held a mischievous intent.

An intention to play a trick or cause lighthearted trouble.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'mischievous' é frequentemente usada para descrever crianças ou indivíduos que gostam de pregar peças, fazer travessuras ou que têm um comportamento ludicamente travesso. Embora possa ter uma conotação ligeiramente negativa, geralmente é vista como inofensiva e até charmosa, especialmente quando aplicada a crianças. Não carrega a conotação de maldade, mas sim de uma energia brincalhona e, por vezes, um pouco desobediente. Em português, 'arteiro' ou 'travesso' são equivalentes comuns.

EspanholEspanhol

traviesos(adjetivo)

Flexões

traviesotraviesatraviesas
Exemplos de uso
"Los niños traviesos hicieron una travesura."→ "As crianças arteiras fizeram uma travessura."(Usado para descrever comportamento travesso.)
"Los niños traviesos volvieron a hacer de las suyas."→ "As crianças arteiras aprontaram mais uma travessura."(Nota sobre o uso de 'traviesos' para descrever crianças que fazem travessuras.)Crianças arteiras
"Tenía una mirada traviesa que indicaba que planeaba algo."→ "Ele tinha um olhar arteiro que indicava que planejava algo."(Indica uma intenção ou humor travesso.)Olhar arteiro

Palavras facilmente confundidas

pícarosmaliciososjuguetonesastutos

Notas: Principalmente para a acepção de travessura.

artesanos(substantivo)

Flexões

artesanoartesanaartesanas
Exemplos de uso
"Los artesanos locales expusieron sus obras."→ "Os arteiros locais expuseram seus trabalhos."(Refere-se a pessoas que produzem arte ou artesanato.)

Palavras facilmente confundidas

pícarosmaliciososjuguetonesastutos

Notas: Para a acepção de criadores ou artesãos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pícaros·juguetones·diablillos

pícaros: Tradução direta para o sentido de travesso.juguetones: Usado informalmente para crianças arteiras.diablillos: Emphasizes the fun and lighthearted aspect.

Antônimos

obedientes·serios·tranquilos

Regência e colocações

ser travieso

El niño es muy travieso y siempre está haciendo bromas.

Indica uma característica da pessoa.

mirada traviesa

Tenía una mirada traviesa que indicaba que planeaba algo.

Um olhar que sugere brincadeira ou uma piada oculta.

comportamiento travieso

El maestro advirtió a los estudiantes sobre su comportamiento travieso.

Describe una conducta que es juguetonamente problemática.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'traviesos' (plural de 'travieso') é o equivalente mais comum para 'arteiros' quando se refere a crianças ou pessoas que gostam de fazer travessuras, pregar peças ou que têm um comportamento ludicamente desobediente. Geralmente, não implica maldade, mas sim uma energia brincalhona e, por vezes, um pouco descontrolada. Em português, 'arteiro' ou 'travesso' são traduções adequadas. A palavra também pode ser usada para descrever algo que é astuto ou engenhoso de forma lúdica.

arteiros

EN: mischievous · ES: traviesos

PalavrasConectando idiomas e culturas