Palavras
Traduzir de:

arvoram

InglêsInglês

hoist(verbo)

Flexões

hoistedhoisting
Exemplos de uso
"The sailors hoist the national flag at dawn."→ "Os marinheiros arvoram a bandeira nacional ao amanhecer."
"The sailors hoist the flag at dawn."→ "Os marinheiros arvoram a bandeira ao amanhecer."(Registro de ação de içar bandeira.)Hoisting a Flag
"They hoisted the heavy equipment onto the truck."→ "Eles içaram o equipamento pesado no caminhão."(Uso para levantar objetos pesados.)Hoisting Equipment

Palavras facilmente confundidas

hostboisthustle

Notas: Principalmente para bandeiras e velas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

raise·lift

raise: Sinônimo geral para levantar.lift: Similar a raise, pode implicar esforço.

Antônimos

lower

Regência e colocações

hoist something

Hoist the sail!

Transitivo direto.

to hoist oneself up

He hoisted himself onto the roof.

Uso reflexivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hoist' em inglês é o equivalente mais direto para 'arvorar' no sentido de içar bandeiras, velas ou cargas pesadas. A conjugação 'hoist' refere-se à forma base do verbo, usada no presente simples para a terceira pessoa do plural ou em imperativos.

Conjugação verbal

Infinitivoto hoist
Presentehoist
Passadohoisted
Particípiohoisted
Gerúndiohoisting

EspanholEspanhol

izar(verbo)

Flexões

izadoizando
Exemplos de uso
"Los marineros izan la bandera nacional al amanecer."→ "Os marinheiros arvoram a bandeira nacional ao amanhecer."(Usado para levantar bandeiras.)
"Los marineros izan la bandera al amanecer."→ "Os marinheiros arvoram a bandeira ao amanhecer."(Nota sobre o uso de 'izar' para bandeiras.)Izar Bandeira
"Se izó el telón para comenzar la función."→ "A cortina foi içada para o início da peça."(Uso em contextos teatrais.)Izar Cortina

Palavras facilmente confundidas

usarirhilar

Notas: Termo específico para hastear bandeiras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elevar·subir

elevar: Sinônimo geral para levantar.subir: Similar a elevar, pode implicar esforço.

Antônimos

bajar

Regência e colocações

izar algo

Izan la bandera nacional.

Transitivo direto.

izarse

El telón se izó lentamente.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'izar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'arvorar' no sentido de erguer bandeiras ou velas. A conjugação 'izan' corresponde à terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou subjuntivo.

Conjugação verbal

Presenteyo izo, tú izas, él iza, nosotros izamos, vosotros izáis, ellos izan
Pretéritoyo izé, tú izaste, él izó, nosotros izamos, vosotros izasteis, ellos izaron
Particípioizado
arvoram

EN: hoist · ES: izar

PalavrasConectando idiomas e culturas