asegure
Inglês
Flexões
ensuresensuredensuringPalavras facilmente confundidas
insureassuresecureNotas: 'Ensure' é usado para garantir que algo aconteça. 'Assure' é usado para tranquilizar alguém. 'Insure' é usado para proteção contra perdas financeiras (seguro).
Flexões
assuresassuredassuringPalavras facilmente confundidas
insureassuresecureNotas: Foco em dar confiança a uma pessoa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guarantee·secure·certify
guarantee: Sinônimo comum em português para 'ensure'.secure: Termo mais próximo, também derivado do latim 'securus'.certify: Means to state or show that something is true or certain, often through official means.
Antônimos
endanger·jeopardize·neglect
Regência e colocações
ensure something
We must ensure the success of this mission.
Transitivo direto.
ensure that
Please ensure that the report is accurate.
Seguido de oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'ensure' em inglês é usado para tornar algo certo ou garantido. É importante distingui-lo de 'insure' (que se refere a seguros financeiros) e 'assure' (que se refere a tranquilizar alguém). 'Ensure' foca na ação de garantir um resultado ou segurança. Em português, 'assegurar' e 'garantir' são os equivalentes mais próximos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aseguraaseguróasegurandoPalavras facilmente confundidas
segurargarantizarafianzarNotas: Verbo com múltiplos usos, similar ao português.
Flexões
garantizagarantizógarantizandoPalavras facilmente confundidas
segurargarantizarafianzarNotas: Enfatiza a garantia ou promessa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
garantizar·afianzar·prevenir
garantizar: Sinônimo direto em português para 'asegurar'.afianzar: Termo muito similar, com a mesma raiz latina.prevenir: Means to state or show that something is true or certain.
Antônimos
arriesgar·desproteger·desatender
Regência e colocações
asegurar algo
Debemos asegurar la correcta ejecución del plan.
Transitivo direto.
asegurarse de algo
Se aseguró de que la información fuera precisa.
Pronominal, seguido de preposição 'de'.
asegurar que
El testigo aseguró que vio al sospechoso.
Seguido de oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'asegurar' corresponde diretamente ao português 'assegurar' ou 'garantir', e ao inglês 'ensure'. Significa tornar algo seguro, livre de perigo, ou afirmar algo com certeza. A forma 'asegure' pode ser uma conjugação do presente do subjuntivo ou do imperativo. No contexto de exemplos, frequentemente aparece como imperativo ou em construções que indicam a necessidade de garantir algo.
Conjugação verbal
EN: ensure · ES: asegurar