Palavras
Traduzir de:

asfixie

InglêsInglês

suffocate(verb)

Flexões

suffocatessuffocatedsuffocating
Exemplos de uso
"I hope you don't suffocate in this small room."→ "Espero que você não se asfixie nesta sala pequena."
"The smoke made him suffocate."→ "A fumaça o fez sufocar."(Significado literal de falta de ar.)Suffocation by Smoke
"She felt she would suffocate in that small room."→ "Ela sentiu que sufocaria naquele quarto pequeno."(Sentido figurado de sentir-se presa ou oprimida.)Claustrophobia

Palavras facilmente confundidas

chokestiflesmother

Notas: A forma 'asfixie' pode ser traduzida como 'I suffocate' (presente do subjuntivo) ou 'suffocate!' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

choke·stifle·asfixiar

choke: Tradução direta e mais comum.stifle: Sinônimo muito próximo, usado frequentemente.asfixiar: Equivalente em espanhol.

Antônimos

breathe·oxygenate

Regência e colocações

suffocate someone

The lack of ventilation can suffocate the occupants.

Transitivo.

suffocate (oneself)

He nearly suffocated in the fire.

Pode ser usado intransitivamente ou reflexivamente.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'suffocate' abrange tanto o ato físico de morrer ou não conseguir respirar por falta de oxigênio, quanto o sentido metafórico de sentir-se oprimido, sufocado ou limitado por circunstâncias. A forma 'suffocate' pode ser a forma base do verbo, a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou o imperativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto suffocate
Presentesuffocate / suffocates
Passadosuffocated
Particípiosuffocated
Gerúndiosuffocating

EspanholEspanhol

asfixie(verbo)

Flexões

asfixiesasfixióasfixiando
Exemplos de uso
"Espero que no te asfixies en esta habitación pequeña."→ "Espero que você não se asfixie nesta sala pequena."(Usado para privação de ar.)
"El humo hizo que el atleta se asfixie."→ "A fumaça fez o atleta sufocar."(Significado literal de falta de ar.)Asfixia por Humo
"Sintió que se asfixiaría en esa habitación pequeña."→ "Ela sentiu que sufocaria naquele quarto pequeno."(Sentido figurado de sentir-se presa ou oprimida.)Sensación de Ahogo

Palavras facilmente confundidas

sofocarahogarasfixiación

Notas: A forma 'asfixie' é a conjugação correspondente em espanhol para o subjuntivo presente ou imperativo afirmativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sofocar·ahogar·suffocate

sofocar: Tradução direta e mais comum.ahogar: Sinônimo muito próximo, usado frequentemente.suffocate: Equivalente em inglês.

Antônimos

respirar·oxigenar

Regência e colocações

asfixiar a alguien

El gas puede asfixiar a las personas en espacios cerrados.

Transitivo direto.

asfixiarse

Se asfixió con el humo del incendio.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asfixiar' é usado tanto para a falta de ar física quanto para a sensação de opressão ou angústia emocional, de forma semelhante às suas contrapartes em português e inglês. A forma 'asfixie' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo ou à segunda pessoa do singular do imperativo.

Conjugação verbal

Presenteyo asfixie, tú asfixies, él/ella/usted asfixie, nosotros/nosotras asfixiemos, vosotros/vosotras asfixiéis, ellos/ellas/ustedes asfixien
Pretéritoyo asfixiara o asfixiase, tú asfixiaras o asfixiases, él/ella/usted asfixiara o asfixiase, nosotros/nosotras asfixiáramos o asfixiásemos, vosotros/vosotras asfixiarais o asfixiaseis, ellos/ellas/ustedes asfixiaran o asfixiasen
Particípioasfixiado
asfixie

EN: suffocate · ES: asfixie

PalavrasConectando idiomas e culturas