asilou
Inglês
Flexões
shelterPalavras facilmente confundidas
shieldedprotectedharboredhousedNotas: A tradução mais comum para o sentido de dar refúgio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harbored·protected·housed
harbored: Sinônimo direto para proteção contra perigo ou intempéries.protected: Termo mais geral para manter seguro.housed: More focused on providing accommodation.
Antônimos
exposed·threatened
Regência e colocações
be sheltered
The children were sheltered from the harsh realities of war.
O edifício abrigou os desabrigados.
shelter someone/something from something
The eaves sheltered the entrance from the rain.
Eles se abrigaram da chuva sob uma árvore grande.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'sheltered' para o português do Brasil pode variar. 'Abrigou' é comum para proteção física contra o tempo ou perigo. 'Asilou' é mais específico para dar refúgio legal ou institucional. 'Protegeu' é mais amplo. A escolha depende do contexto exato.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asilarPalavras facilmente confundidas
asiloasilarasilabaNotas: Corresponde diretamente ao verbo português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acogió·dio cobijo·internó
acogió: Sinônimo em português para receber bem.dio cobijo: Sinônimo em português para dar proteção.internó: Se refiere a ingresar a alguien en una institución, como un asilo.
Antônimos
expulsó·desamparó
Regência e colocações
asilar a alguien
El país asiló a los disidentes.
O país asilou os perseguidos.
asilar a alguien en (lugar)
Asilaron a los niños en un hogar seguro.
Puede ir seguido de la indicación del lugar donde se ofrece el asilo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'asiló' para o português do Brasil é 'asilou'. O verbo 'asilar' em português tem um significado muito próximo ao espanhol, indicando o ato de conceder asilo, refúgio ou proteção, especialmente em contextos legais ou humanitários.
Conjugação verbal
EN: sheltered · ES: asiló