asnear
Inglês
Flexões
to brayPalavras facilmente confundidas
they bleatthey roarthey shoutNotas: A tradução mais próxima para o sentido de agir como um asno (burro, teimoso).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to bray·to bellow
to bray: O som que o burro faz; gritar de forma estridente.to bellow: To shout loudly; to cry out loudly and without restraint.
Antônimos
to whisper·to murmur
Regência e colocações
bray like + animal
They bray like donkeys.
Compara o som ou comportamento a um animal.
bray + preposition 'in'
They bray in unison.
Indicates the manner or circumstance of the sound.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they bray' refere-se à terceira pessoa do plural do verbo 'to bray'. Em português, a tradução mais próxima para o sentido de agir de forma teimosa ou estúpida é 'asneiam'. O som literal de um burro em português é 'zurrar' ou 'urar'. No entanto, 'asnear' captura a conotação negativa de irracionalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
rebuznarPalavras facilmente confundidas
mugirberrargritarNotas: Refere-se à 3ª pessoa do plural do presente do indicativo de 'rebuznar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rebuznar·berrear
rebuznar: Som do asno; grito estridente.berrear: Gritar con fuerza y de manera lastimera o salvaje.
Antônimos
susurrar·murmurar
Regência e colocações
rebuznar + adverbio
Rebuznan ruidosamente.
Descreve a intensidade do som.
rebuznar + preposición 'en'
Rebuznan en sus opiniones.
Indica la persistencia en una idea o comportamiento.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'rebuznan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'rebuznar'. Em português, o som exato do burro é 'zurrar'. No entanto, 'asnear' (terceira pessoa do plural: 'asneiam') é usado para descrever o comportamento teimoso ou estúpido, que é o sentido figurado de 'rebuznar' quando aplicado a pessoas. A tradução direta do som é 'zurram', mas a tradução do comportamento é 'asneiam'.
Conjugação verbal
EN: they bray · ES: rebuznan