asperso
Inglês
Palavras facilmente confundidas
splasheddrizzledscattereddustedNotas: Refere-se a algo que foi levemente espalhado, como com um borrifador fino ou um punhado.
Palavras facilmente confundidas
splasheddrizzledscattereddustedNotas: Pode se referir tanto ao ato de aspergir quanto à substância aspergida em pequenas quantidades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dusted·scattered·moistened
dusted: Usado para indicar que algo foi coberto com pequenas gotas ou partículas.scattered: Termo mais formal, frequentemente usado em contextos religiosos.moistened: Sugere uma pulverização fina e contínua.
Antônimos
dried·soaked
Regência e colocações
sprinkle with
The cake was sprinkled with nuts.
Indica a substância com que algo foi coberto.
to sprinkle (something)
Sprinkle the herbs over the dish.
Refere-se à ação de espalhar.
sprinkled
The ground was sprinkled after the brief shower.
Describes the state of being sprinkled.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'sprinkled' é amplamente utilizado em inglês para descrever o ato de espalhar pequenas quantidades de algo (líquido, pó, grãos) sobre uma superfície. Pode ser usado em contextos religiosos (água benta), culinários (açúcar, especiarias) ou gerais (chuva fina, confetes). A tradução para o português pode variar entre 'asperso', 'salpicado' ou 'borrifado', dependendo da nuance específica e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
salpicadoespolvoreadomojadoNotas: Termo comum para descrever algo que foi molhado com pequenas gotas.
Palavras facilmente confundidas
salpicadoespolvoreadomojadoNotas: Refere-se ao ato de aspergir ou à substância que foi aspergida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
salpicado·espolvoreado·humedecido
salpicado: Termo mais formal, frequentemente usado em contextos religiosos.espolvoreado: Usado para indicar que algo foi coberto com pequenas gotas ou partículas.humedecido: Sugere uma pulverização fina e contínua.
Antônimos
seco·empapado
Regência e colocações
rociado con
El pastel fue rociado con azúcar glas.
Indica a substância utilizada para rociar.
estar rociado
El suelo estaba rociado después de la lluvia.
Descreve o estado resultante de ter sido rociado.
rociar
Hay que rociar las plantas con agua.
Verbo que describe la acción.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'rociado' (particípio passado de 'rociar') corresponde bem ao conceito de 'asperso' em português. É usado para descrever a ação de espalhar um líquido em forma de gotas finas ou o estado resultante de ter sido coberto por elas. Assim como em português, pode ser aplicado em contextos religiosos, culinários ou meteorológicos (chuva leve). A tradução para o português pode variar entre 'asperso', 'salpicado' ou 'borrifado', dependendo da nuance específica e do contexto.
EN: sprinkled · ES: rociado