aspira

InglêsInglês

aspire(verb)

Flexões

aspiresaspiresaspiringaspiredaspired
Exemplos de uso
"He aspires to be a doctor."→ "Ele aspira a ser médico."
"She aspired to great heights."→ "Ela aspirava a grandes alturas."
"She aspires to become a doctor."→ "Ela aspira a se tornar médica."(Nota de registro indicando ambição ou objetivo.)Aspires to become a doctor
"The patient was asked to aspire deeply."→ "O paciente foi instruído a aspirar profundamente."(Nota de registro indicando o ato de respirar para dentro.)Aspire deeply

Palavras facilmente confundidas

expireinspiresuspectdesire

Notas: O verbo 'aspire' em inglês pode significar tanto 'respirar' (inspirar) quanto 'almejar/ambicionar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aim for·crave·inhale

aim for: Expressa um desejo forte por algo, especialmente um objetivo de longo prazo.crave: Ter uma forte vontade por algo.inhale: Puxar ar, vapor ou gás para dentro dos pulmões.

Antônimos

despair·exhale

Regência e colocações

aspire to

He aspires to a leadership position.

Usado para indicar um objetivo ou ambição.

aspire

The smoke did not aspire.

Menos comum, referindo-se ao ato de puxar para dentro.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'aspire' refere-se principalmente a ter ambições ou objetivos, frequentemente seguido por 'to' e um substantivo ou frase infinitiva. O significado fisiológico de respirar para dentro é menos comum e pode ser expresso mais diretamente como 'inhale' ou 'breathe in'.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire, aspires
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspirar(verbo)

Flexões

aspiroaspirasaspiraaspiramosaspiráisaspiran
Exemplos de uso
"Aspiro a ser un gran artista."→ "Aspiro a ser um grande artista."(Usado para expressar um objetivo ou ambição.)
"El paciente debe aspirar el humo."→ "O paciente deve aspirar a fumaça."(Refere-se ao ato de inalar ou puxar algo para dentro.)
"Ella aspira a ser una gran artista."→ "Ela aspira a ser uma grande artista."(Nota de registro indicando ambição ou objetivo.)Aspira a ser una gran artista
"El médico le pidió que aspirara profundamente."→ "O médico pediu que ela aspirasse profundamente."(Nota de registro indicando o ato de inalar.)Aspirara profundamente

Palavras facilmente confundidas

expirarinspirarsuspirardesear

Notas: O verbo 'aspirar' em espanhol tem os mesmos sentidos principais que em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anhelar·ambicionar·inhalar

anhelar: Expressa um desejo forte por algo, especialmente um objetivo de longo prazo.ambicionar: Ter como objetivo ou grande desejo.inhalar: Tomar ar ou outra substância nos pulmões.

Antônimos

desanimarse·exhalar

Regência e colocações

aspirar a

Aspira a un futuro mejor.

Usado com a preposição 'a' para indicar um objetivo ou meta.

aspirar (algo)

El procedimiento consiste en aspirar el líquido.

Usado no sentido de sugar ou extrair.

Contexto cultural e nuances

No espanhol, 'aspirar' é comumente usado para expressar um forte desejo ou meta ('aspirar a un puesto'). Também é utilizado no sentido médico ou fisiológico de sugar ou inalar fluidos ou ar ('aspirar secreciones'). A preposição 'a' é crucial quando se refere a um objetivo.

Conjugação verbal

Presenteaspiro, aspiras, aspira, aspiramos, aspiráis, aspiran
Pretéritoaspiré, aspiraste, aspiró, aspiramos, aspirasteis, aspiraron
Particípioaspirado
aspira

EN: aspire · ES: aspirar

PalavrasConectando idiomas e culturas