aspirai
Inglês
Flexões
aspire yePalavras facilmente confundidas
inspireexpireperspiredesireNotas: The imperative plural form is less common in modern English, often replaced by the infinitive or a modal verb.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yearn·strive·inhale
yearn: Expressa um desejo profundo ou anseio.strive: Implica esforço para alcançar um objetivo.inhale: The physical act of breathing in.
Antônimos
despair·give up·exhale
Regência e colocações
aspire to
He aspires to become a renowned scientist.
Regência comum com a preposição 'to' seguida do objeto do desejo.
aspire to be
They aspire to be the best in their field.
Usado para indicar o objetivo de se tornar algo.
aspire
She aspires greatly to success.
Can be used intransitively, often with an adverb, to emphasize the intensity of the ambition.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aspire' em inglês é frequentemente usado para expressar um forte desejo ou ambição por algo, especialmente sucesso ou uma posição elevada. Também pode se referir ao ato físico de inalar, embora 'inhale' seja mais comum nesse contexto. A forma base 'aspire' é a mais utilizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aspiráisinspiradexpiradNotas: Corresponde à segunda pessoa do plural (vosotros) do imperativo afirmativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anhelad·ambicionad
anhelad: Relacionado a atingir um objetivo.ambicionad: Relacionado a ter um forte desejo.
Antônimos
desanimad·conformad
Regência e colocações
aspirad a algo
¡Aspirad a la gloria!
Imperativo com a preposição 'a' para indicar o objetivo.
aspirad
Vosotros aspirasteis a un gran futuro.
Forma do pretérito perfeito simples.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aspirad' em espanhol é primariamente a segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo do verbo 'aspirar'. É usada em contextos onde 'vós' é empregado, o que é mais comum em algumas regiões da Espanha e em textos religiosos ou literários. Também pode ser a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito simples ('vosotros aspirasteis'). O sentido é similar ao português, de desejar ou almejar algo.
Conjugação verbal
EN: aspire · ES: aspirad