aspirando
Inglês
Flexões
aspireaspiresaspiresaspiramosaspiraisaspiramPalavras facilmente confundidas
inspiringperspiringrespiringNotas: Pode se referir tanto a inalar quanto a ter ambições.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ambitious·up-and-coming·hopeful
ambitious: Como adjetivo, descrevendo alguém com grandes ambições.up-and-coming: Indicando potencial para sucesso futuro.hopeful: Expressing hope for achievement.
Antônimos
unambitious·disillusioned
Regência e colocações
aspiring to something
She is an aspiring actress.
Indica o objetivo ou a área de ambição.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'aspirante' pode ser usado tanto como adjetivo quanto como substantivo, referindo-se a alguém que aspira a algo, geralmente uma posição, carreira ou status. É comum em contextos como 'aspirante a oficial', 'aspirante a artista', 'jovem aspirante'. O sentido é sempre de alguém que está no início de uma jornada para alcançar um objetivo elevado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aspiroaspirasaspiraaspiramosaspiráisaspiranPalavras facilmente confundidas
suspirandoinspirandoexpirandoNotas: Pode se referir tanto a inalar quanto a ter ambições.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anhelando·persiguiendo·inhalando
anhelando: No sentido de ter como objetivo.persiguiendo: No sentido de procurar alcançar.inhalando: No sentido de sugar ou puxar para dentro.
Antônimos
renunciando·exhalando
Regência e colocações
aspirar a algo
Él aspira a ser un gran artista.
Indica objetivo ou ambição.
aspirar algo
El purificador aspira el aire contaminado.
Indica inalação ou sucção.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aspirar' em português abrange tanto o sentido de ter ambições ('aspirar a uma promoção') quanto o de sugar ou inalar ('aspirar o pó'). A forma 'aspirando' é o gerúndio, indicando uma ação contínua. É importante notar a diferença entre 'aspirar a' (com a preposição 'a', indicando objetivo) e 'aspirar' (sem preposição, indicando inalação ou sucção).
Conjugação verbal
EN: aspiring · ES: aspirando