aspirariam

InglêsInglês

would aspire(verbo)

Flexões

aspireaspiresaspiresaspiredaspiring
Exemplos de uso
"They would aspire to a better life if they had more opportunities."→ "Eles aspirariam a uma vida melhor se tivessem mais oportunidades."
"If they had the opportunity, they would aspire to higher positions."→ "Se tivessem a oportunidade, eles aspirariam a cargos mais altos."(Uso condicional indicando um desejo ou intenção futura, dependente de uma condição.)Aspirar no Futuro do Pretérito
"Many young people would aspire to a career in technology."→ "Muitos jovens aspirariam a uma carreira na área da tecnologia."(Expressa um desejo ou ambição que poderia se concretizar em circunstâncias favoráveis.)Ambições Futuras

Palavras facilmente confundidas

aspireaspiredaspiring

Notas: A tradução 'would aspire' captura o sentido de desejo ou ambição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would desire·would aim

would desire: Enfatiza a vontade ou anseio por algo.would aim: Indica uma intenção ou plano futuro, com nuance de objetivo.

Antônimos

would give up

Regência e colocações

aspire to something

They would aspire to a leadership position.

O verbo 'aspire' no sentido de almejar ou desejar algo geralmente pede a preposição 'to'.

aspire

The athlete would aspire the mountain air.

No sentido de inspirar, pode ser usado intransitivamente, embora 'inhale' seja mais comum.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would aspire' em inglês corresponde ao futuro do pretérito do verbo 'aspirar' em português. É usada para expressar desejos, ambições ou planos hipotéticos que dependem de certas condições. O uso do 'would' confere um tom de possibilidade ou irrealidade, similar ao condicional em português, mas pode ser mais direto ao expressar intenção.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire(s)
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspirarían(verbo)

Flexões

aspiroaspirasaspiraaspiramosaspiráisaspiran
Exemplos de uso
"Ellos aspirarían a una vida mejor si tuvieran más oportunidades."→ "Eles aspirariam a uma vida melhor se tivessem mais oportunidades."(Indica um desejo condicional.)
"Si tuvieran la oportunidad, aspirarían a puestos más altos."→ "Se tivessem a oportunidade, eles aspirariam a cargos mais altos."(Uso condicional indicando um desejo ou intenção futura, dependente de uma condição.)Aspirar no Futuro do Pretérito
"Muchos jóvenes aspirarían a una carrera en tecnología."→ "Muitos jovens aspirariam a uma carreira na área da tecnologia."(Expressa um desejo ou ambição que poderia se concretizar em circunstâncias favoráveis.)Ambições Futuras

Palavras facilmente confundidas

aspiraraspiraseaspiraríamos

Notas: A forma verbal 'aspirarían' é a tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desearían·pretenderían

desearían: Enfatiza a vontade ou anseio por algo.pretenderían: Indica uma intenção ou plano futuro.

Antônimos

renunciarían

Regência e colocações

aspirar a algo

Ellos aspirarían a una posición de liderazgo.

O verbo 'aspirar' no sentido de desejar ou pretender rege a preposição 'a'.

aspirar

El atleta aspiraría el aire puro de las montañas.

No sentido de inspirar ou puxar o ar, o verbo pode ser usado sem preposição.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'aspirarían' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito (condicional) em português. É utilizada para expressar desejos, intenções ou situações hipotéticas que dependem de uma condição. O uso do condicional em espanhol, assim como em português, confere um tom de irrealidade ou possibilidade, sendo comum em frases que exploram cenários hipotéticos ou ambições não realizadas.

Conjugação verbal

Presenteyo aspiraría, tú aspirarías, él/ella/usted aspiraría, nosotros/nosotras aspiraríamos, vosotros/vosotras aspiraríais, ellos/ellas/ustedes aspirarían
Particípioaspirado
aspirariam

EN: would aspire · ES: aspirarían

PalavrasConectando idiomas e culturas