aspiremos
Inglês
Flexões
aspirePalavras facilmente confundidas
we inspirewe expirewe aspire toNotas: A tradução depende do contexto: 'we breathe' para o sentido de respirar, 'we aspire' para o sentido de almejar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aim·strive
aim: Direcionar esforços ou ambições para um objetivo específico.strive: To make great efforts to achieve or obtain something.
Antônimos
despair·relent
Regência e colocações
aspire to + noun/gerund
We aspire to greatness.
Indica o objetivo ou meta.
aspire to + infinitive
We aspire to build a better community.
Used when the goal is an action.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we aspire' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'nós aspiramos'. O verbo 'aspire' em inglês foca primariamente no sentido de ter esperanças ambiciosas ou planos, de lutar por um objetivo particular. Embora possa implicar um desejo profundo, o ato físico de respirar é mais comumente expresso por 'inhale' ou 'breathe in'. A forma 'we aspire' pode ser usada no presente do indicativo ou subjuntivo, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aspirarPalavras facilmente confundidas
aspiramosexpiramosinspiramosNotas: A tradução depende do contexto: 'respiramos' para o sentido de respirar, 'aspiramos' para o sentido de almejar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anhelamos·ambicionamos·inhalamos
anhelamos: Expresa un deseo intenso o anhelo.ambicionamos: Indica el deseo de lograr algo importante o alcanzar una posición elevada.inhalamos: Se refiere específicamente al acto fisiológico de introducir aire en los pulmones.
Antônimos
renunciamos·exhalamos
Regência e colocações
aspirar a algo
Aspiramos a ser los mejores en nuestro campo.
Indica la meta o el objetivo deseado.
aspirar algo
Aspiremos el dulce aroma de las flores.
Se usa en el sentido de inhalar o percibir un olor.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aspiremos' em espanhol é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'nós aspiremos' (subjuntivo) ou 'nós aspiramos' (indicativo), dependendo do contexto. O verbo 'aspirar' em espanhol, assim como em português, pode significar tanto 'ter ambição' quanto 'inhalar'. A escolha entre o subjuntivo e o indicativo em português dependerá da modalidade expressa (desejo, incerteza, etc.).
Conjugação verbal
EN: we aspire · ES: aspiremos