assaltei
Inglês
Flexões
robbedrobbingPalavras facilmente confundidas
I assaultedI burgledI stoleNotas: 'Assaulted' refere-se a um ataque físico, não necessariamente com roubo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assaulted·burgled·stole
assaulted: Implica roubo com violência ou ameaça.burgled: Roubo sem violência aparente, mais furtivo.stole: Termo geral para a ação de tirar algo de alguém indevidamente.
Antônimos
returned·bought
Regência e colocações
rob [someone]
The cashier was robbed.
Indica que a pessoa foi a vítima direta.
rob [a place]
They robbed the museum.
Indica o local onde o roubo ocorreu.
rob [someone] of [something]
The pandemic robbed many of their jobs.
Sentido figurado de privar alguém de algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'I robbed' corresponde a 'eu roubei' ou 'eu assaltei' em português do Brasil. O verbo 'rob' em inglês refere-se especificamente ao ato de tirar dinheiro ou bens de alguém ou de um lugar usando força, ameaça ou de forma ilegal. Diferencia-se de 'steal' (furtar), que pode ocorrer sem confronto direto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asaltarPalavras facilmente confundidas
asaltarasaltosaltéNotas: 'Agredí' refere-se a um ataque físico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
robar·atacar·invadir
robar: Implica furto, pode ou não envolver violência.atacar: Ação de agredir fisicamente.invadir: Entrar em local sem permissão, muitas vezes com violência.
Antônimos
defender·proteger
Regência e colocações
asaltar [a alguien]
Asaltaron al transeúnte.
Indica a vítima do assalto.
asaltar [un lugar]
Asaltaron la tienda.
Indica o local onde ocorreu o assalto.
asaltar [la mente/el ánimo]
Una preocupación me asaltó.
Sentido figurado de surgir inesperadamente.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'asalté' corresponde a 'eu assaltei' em português do Brasil. O verbo 'asaltar' em espanhol refere-se a um ataque violento, geralmente com o objetivo de roubar, ou a uma invasão. Também pode significar surpreender ou abordar de forma súbita.
Conjugação verbal
EN: I robbed · ES: asalté