assarapantar
Inglês
Flexões
frightenfrightenedfrighteningPalavras facilmente confundidas
scaresalarmsterrifiesstartlesNotas: A tradução mais próxima em termos de significado, mas 'assarapantar' tem um uso mais restrito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scares·alarms·terrifies
scares: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'assustar'.alarms: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'espantar'.terrifies: Third-person singular present indicative of 'to terrify'.
Antônimos
calms·reassures
Regência e colocações
frightens someone
The sight of the spider frightens her.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'frightens' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to frighten'. Corresponde à forma conjugada do verbo português 'assarapantar' (ou mais comumente 'assustar') em contextos similares. O uso de 'frightens' indica uma ação habitual ou uma verdade geral que causa medo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asustarasustóasustandoPalavras facilmente confundidas
aterrorizaespantasobresaltaamedrentaNotas: O verbo 'asustar' é o equivalente mais comum para 'assarapantar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aterroriza·espanta·sobresalta
aterroriza: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'assustar'.espanta: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'espantar'.sobresalta: Tercera persona del singular del presente de indicativo de 'sobresaltar'.
Antônimos
calma·tranquiliza
Regência e colocações
asustar a alguien
La oscuridad asusta a los niños pequeños.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'asusta' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espanhol 'asustar'. Corresponde à forma conjugada do verbo português 'assarapantar' (ou mais comumente 'assustar') em contextos similares. O uso de 'asusta' indica uma ação habitual ou uma verdade geral que causa medo.
Conjugação verbal
EN: frightens · ES: asusta