Palavras
Traduzir de:

assarapantar

InglêsInglês

frightens(verbo)

Flexões

frightenfrightenedfrightening
Exemplos de uso
"He frightens the birds with a loud noise."→ "Ele assarapanta os pássaros com um barulho alto."
"The sudden news frightens him."→ "A notícia repentina o assarapanta."(Exemplo de uso no presente indicativo em inglês.)Exemplo de 'frightens'
"His loud voice often frightens the dog."→ "Sua voz alta frequentemente assarapanta o cachorro."(Indicates a habitual action or a general truth causing fear.)Usage of 'frightens'

Palavras facilmente confundidas

scaresalarmsterrifiesstartles

Notas: A tradução mais próxima em termos de significado, mas 'assarapantar' tem um uso mais restrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scares·alarms·terrifies

scares: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'assustar'.alarms: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'espantar'.terrifies: Third-person singular present indicative of 'to terrify'.

Antônimos

calms·reassures

Regência e colocações

frightens someone

The sight of the spider frightens her.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'frightens' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to frighten'. Corresponde à forma conjugada do verbo português 'assarapantar' (ou mais comumente 'assustar') em contextos similares. O uso de 'frightens' indica uma ação habitual ou uma verdade geral que causa medo.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

asusta(verbo)

Flexões

asustarasustóasustando
Exemplos de uso
"Él asusta a los pájaros con un ruido fuerte."→ "Ele assarapanta os pássaros com um barulho alto."(Tradução direta e comum.)
"La noticia repentina asusta al hombre."→ "A notícia repentina assusta o homem."(Exemplo de uso no presente do indicativo em espanhol.)Exemplo de 'asusta'
"El ruido fuerte asusta al niño."→ "O barulho forte assusta o menino."(Indica una acción habitual o una verdad general que causa miedo.)Uso de 'asusta'

Palavras facilmente confundidas

aterrorizaespantasobresaltaamedrenta

Notas: O verbo 'asustar' é o equivalente mais comum para 'assarapantar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aterroriza·espanta·sobresalta

aterroriza: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'assustar'.espanta: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'espantar'.sobresalta: Tercera persona del singular del presente de indicativo de 'sobresaltar'.

Antônimos

calma·tranquiliza

Regência e colocações

asustar a alguien

La oscuridad asusta a los niños pequeños.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'asusta' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espanhol 'asustar'. Corresponde à forma conjugada do verbo português 'assarapantar' (ou mais comumente 'assustar') em contextos similares. O uso de 'asusta' indica uma ação habitual ou uma verdade geral que causa medo.

Conjugação verbal

Presenteyo asusto, tú asustas, él/ella/usted asusta, nosotros/nosotras asustamos, vosotros/vosotras asustáis, ellos/ellas/ustedes asustan
Pretéritoyo asusté, tú asustaste, él/ella/usted asustó, nosotros/nosotras asustamos, vosotros/vosotras asustasteis, ellos/ellas/ustedes asustaron
Particípioasustado
assarapantar

EN: frightens · ES: asusta

PalavrasConectando idiomas e culturas