assediacao

InglêsInglês

harassment(noun)
Exemplos de uso
"The constant harassment at work led to a lawsuit."→ "A assediação constante no trabalho gerou um processo judicial."
"The constant harassment from his boss made him quit."→ "The moral harassment in the workplace is a serious problem."(Nota sobre o uso de 'harassment' em inglês para descrever perseguição no trabalho.)Assédio no Trabalho
"Online harassment can have severe psychological effects."→ "Virtual harassment, through constant messages, can cause great distress."(Explica a aplicação do termo 'harassment' a contextos digitais.)Assédio Virtual
"The siege and blockade of the city were forms of military harassment."→ "The siege and blockade of the city lasted for months."(Demonstra como 'harassment' pode ter um sentido militar, embora 'siege' seja mais específico.)Harass - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

molestationpersecutionannoyancebullyingsiege

Notas: Usado para perseguição contínua e importunação.

siege(noun)
Exemplos de uso
"The siege of the fortress lasted for weeks."→ "A assediação da fortaleza durou semanas."(Usado em contexto militar para cercar um local.)

Palavras facilmente confundidas

molestationpersecutionannoyancebullyingsiege

Notas: Termo específico para cercos militares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molestation·persecution·annoyance

molestation: Implica contato físico ou sexual indesejado, ou perturbação geral.persecution: Sugere uma campanha mais sistemática, muitas vezes com motivação política ou religiosa.annoyance: Forma mais branda, indicando irritação ou incômodo.

Antônimos

comfort·peace·support

Regência e colocações

harassment of someone

The company was sued for sexual harassment of its employees.

Indica a vítima do assédio.

harassment campaign

They launched a harassment campaign against the activist.

Descreve um esforço coordenado de importunação.

to harass someone

He was accused of harassing his neighbor.

Forma verbal associada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'harassment' em inglês é amplamente utilizado para descrever comportamentos persistentes e indesejados que criam um ambiente hostil. Abrange desde importunações interpessoais até assédio sexual e moral no trabalho. Embora possa ter um sentido militar de 'molestar' ou 'importunar', termos como 'siege' (cerco) ou 'blockade' (bloqueio) são mais específicos para a ação militar de cercar um local.

EspanholEspanhol

acoso(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El acoso constante en el trabajo llevó a una demanda."→ "A assediação constante no trabalho gerou um processo judicial."(Usado para perseguição contínua e importunação.)
"The constant harassment from his boss made him quit."→ "The moral harassment in the workplace is a serious problem."(Nota sobre o uso de 'acoso' em espanhol para perseguição no trabalho.)Assédio no Trabalho
"Online harassment can have severe psychological effects."→ "Virtual harassment, through constant messages, can cause great distress."(Explica a aplicação do termo 'acoso' a contextos digitais.)Assédio Virtual
"The siege and blockade of the city were forms of military harassment."→ "The siege and blockade of the city lasted for months."(Demonstra como 'acoso' pode ter um sentido militar, embora 'asedio' seja mais específico.)Acoso - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

hostigamientointimidaciónmolestiaasediopersecución

Notas: Refere-se a perseguição e importunação persistentes.

asedio(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El asedio de la fortaleza duró semanas."→ "A assediação da fortaleza durou semanas."(Usado em contexto militar para cercar um local.)

Palavras facilmente confundidas

hostigamientointimidaciónmolestiaasediopersecución

Notas: Termo específico para cercos militares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molestation·persecution·annoyance

molestation: Similar a acoso, implica perseguir ou molestar insistentemente.persecution: Ação de infundir medo ou apreensão para conseguir algo.annoyance: Ação de incomodar ou perturbar, geralmente de forma menos grave.

Antônimos

comfort·peace·support

Regência e colocações

harassment of someone

The company was sued for sexual harassment of its employees.

Indica a vítima do assédio.

harassment campaign

They launched a harassment campaign against the activist.

Refere-se ao cerco militar.

to harass someone

He was accused of harassing his neighbor.

Verbo associado à ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acoso' em espanhol é o principal para perseguição insistente e importuna, cobrindo contextos laborais, sexuais e virtuais. 'Asedio' é mais comum em contextos militares para cerco de uma cidade ou local, mas também pode ser usado figurativamente para pressão intensa. A distinção é clara: 'acoso' para importunação pessoal, 'asedio' para cerco físico ou figurado.

assediacao

EN: harassment · ES: acoso

PalavrasConectando idiomas e culturas