assediacao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
molestationpersecutionannoyancebullyingsiegeNotas: Usado para perseguição contínua e importunação.
Palavras facilmente confundidas
molestationpersecutionannoyancebullyingsiegeNotas: Termo específico para cercos militares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
molestation·persecution·annoyance
molestation: Implica contato físico ou sexual indesejado, ou perturbação geral.persecution: Sugere uma campanha mais sistemática, muitas vezes com motivação política ou religiosa.annoyance: Forma mais branda, indicando irritação ou incômodo.
Antônimos
comfort·peace·support
Regência e colocações
harassment of someone
The company was sued for sexual harassment of its employees.
Indica a vítima do assédio.
harassment campaign
They launched a harassment campaign against the activist.
Descreve um esforço coordenado de importunação.
to harass someone
He was accused of harassing his neighbor.
Forma verbal associada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'harassment' em inglês é amplamente utilizado para descrever comportamentos persistentes e indesejados que criam um ambiente hostil. Abrange desde importunações interpessoais até assédio sexual e moral no trabalho. Embora possa ter um sentido militar de 'molestar' ou 'importunar', termos como 'siege' (cerco) ou 'blockade' (bloqueio) são mais específicos para a ação militar de cercar um local.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
hostigamientointimidaciónmolestiaasediopersecuciónNotas: Refere-se a perseguição e importunação persistentes.
Palavras facilmente confundidas
hostigamientointimidaciónmolestiaasediopersecuciónNotas: Termo específico para cercos militares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
molestation·persecution·annoyance
molestation: Similar a acoso, implica perseguir ou molestar insistentemente.persecution: Ação de infundir medo ou apreensão para conseguir algo.annoyance: Ação de incomodar ou perturbar, geralmente de forma menos grave.
Antônimos
comfort·peace·support
Regência e colocações
harassment of someone
The company was sued for sexual harassment of its employees.
Indica a vítima do assédio.
harassment campaign
They launched a harassment campaign against the activist.
Refere-se ao cerco militar.
to harass someone
He was accused of harassing his neighbor.
Verbo associado à ação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acoso' em espanhol é o principal para perseguição insistente e importuna, cobrindo contextos laborais, sexuais e virtuais. 'Asedio' é mais comum em contextos militares para cerco de uma cidade ou local, mas também pode ser usado figurativamente para pressão intensa. A distinção é clara: 'acoso' para importunação pessoal, 'asedio' para cerco físico ou figurado.
EN: harassment · ES: acoso