assediaram
Inglês
Flexões
besiegePalavras facilmente confundidas
surroundedattackedharassedpesteredNotas: A forma 'besieged' é o particípio passado, usado aqui como pretérito perfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surrounded·harassed·pestered
surrounded: Tradução direta para o sentido militar de 'besieged'.harassed: Tradução para o sentido figurado de 'pestered' ou 'harassed'.pestered: Implies annoying someone with repeated requests or questions.
Antônimos
liberated·ignored
Regência e colocações
besiege [someone/something]
The city was besieged for months.
Uso comum com objeto direto.
feel besieged by [something]
She felt besieged by reporters after the scandal.
Used to describe a feeling of being overwhelmed.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'besieged' é mais frequentemente associada a um contexto militar de cerco. Para expressar a ideia de importunação repetida, termos como 'pestered' ou 'harassed' são mais adequados. A tradução para o português deve considerar qual desses sentidos está sendo empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asediarPalavras facilmente confundidas
cercaronacosaronhostigaronNotas: Forma verbal correspondente ao pretérito perfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cercaron·acosaron
cercaron: Tradução direta para o sentido militar de 'asediaron'.acosaron: Tradução para o sentido figurado de 'acosaron' ou 'hostigaron'.
Antônimos
liberaron·ignoraron
Regência e colocações
asediar [a alguien/algo]
Los bárbaros asediaron la fortaleza.
Uso comum com objeto direto.
asediar [a alguien] con [algo]
Le asediaron con peticiones de ayuda.
Indica el medio o el motivo de la importunación.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'asediar' abrange tanto o cerco militar quanto a importunação. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'assediaram' (militar) ou 'importunaram'/'acosaram' (figurado).
Conjugação verbal
EN: besieged · ES: asediaron