assediare

InglêsInglês

to besiege(verb)

Flexões

besiegedbesieging
Exemplos de uso
"The army decided to besiege the fortified city."→ "O exército decidiu assediare a cidade fortificada."
"The Roman army decided to besiege the enemy city."→ "O exército romano decidiu assediare a cidade inimiga."(Registro de uso militar em inglês.)Besiege - Uso militar
"His persistence in calling me seemed to besiege my peace."→ "A persistência dele em me ligar parecia assediare minha paz."(Uso figurado em inglês, indicando importunação.)Besiege - Uso figurado

Palavras facilmente confundidas

siegeassaultharass

Notas: A palavra 'assediare' não é inglesa. A tradução refere-se ao significado militar de cercar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to surround·to blockade·to harass

to surround: Sinônimo em inglês para cercar.to blockade: Sinônimo em inglês para bloquear.to harass: Sinônimo em inglês para importunar.

Antônimos

to defend·to relieve

Regência e colocações

besiege [something/someone]

The enemy attempted to besiege the fortress for weeks.

Indica o alvo do cerco.

besiege [a place]

The troops were ordered to besiege the city.

Especifica o local cercado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to besiege' em inglês é amplamente utilizado tanto em seu sentido literal, referindo-se a cercos militares históricos ou modernos, quanto em seu sentido figurado, para descrever situações de intensa pressão ou importunação. A escolha entre 'besiege', 'surround', 'blockade' ou 'harass' depende do contexto específico, sendo 'besiege' o termo mais associado à tática militar de cerco prolongado.

Conjugação verbal

Infinitivoto besiege
PresenteI besiege, you besiege, he/she/it besieges, we besiege, you besiege, they besiege
PassadoI besieged, you besieged, he/she/it besieged, we besieged, you besieged, they besieged
Particípiobesieged
Gerúndiobesieging

EspanholEspanhol

asediar(verbo)

Flexões

asediadoasediando
Exemplos de uso
"El ejército decidió asediar la ciudad fortificada."→ "O exército decidiu assediare a cidade fortificada."(Significa cercar um lugar para conquistá-lo ou importunar alguém de forma contínua.)
"El ejército romano decidió asediar la ciudad enemiga."→ "O exército romano decidiu assediare a cidade inimiga."(Nota sobre o uso militar em espanhol.)Asediar - Uso militar
"Su persistencia en llamarme parecía asediar mi paz."→ "A persistência dele em me ligar parecia assediare minha paz."(Nota sobre o uso figurado em espanhol.)Asediar - Uso figurado

Palavras facilmente confundidas

asediositioacosar

Notas: A palavra 'assediare' não é espanhola. 'Asediar' é a tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cercar·acosar·hostigar

cercar: Sinônimo em espanhol para cercar.acosar: Sinônimo em espanhol para importunar.hostigar: Sinônimo em espanhol para atacar repetidamente.

Antônimos

defender·liberar

Regência e colocações

asediar [algo/alguien]

El ejército intentó asediar la ciudad durante meses.

Indica o alvo do cerco.

asediar [un lugar]

Los rebeldes asediaron la capital.

Especifica o local cercado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asediar' em espanhol, assim como em português e inglês, descreve a ação de cercar um local com o objetivo de subjugá-lo, mas também é frequentemente usado em sentido figurado para expressar importunação ou perseguição contínua. A escolha entre 'asediar', 'cercar' ou 'acosar' dependerá da nuance pretendida, sendo 'asediar' o termo mais formal e militarmente associado.

Conjugação verbal

Presenteyo asedio, tú asedias, él/ella/usted asedia, nosotros/nosotras asediamos, vosotros/vosotras asediáis, ellos/ellas/ustedes asedian
Pretéritoyo asedié, tú asediaste, él/ella/usted asedió, nosotros/nosotras asediamos, vosotros/vosotras asediasteis, ellos/ellas/ustedes asediaron
Particípioasediado
assediare

EN: to besiege · ES: asediar

PalavrasConectando idiomas e culturas