assediava
Inglês
Flexões
harassharassesharassedharassingPalavras facilmente confundidas
harrassedharasshassledannoyedNotas: Principalmente usado para importunação persistente e incômoda.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pestered·tormented·beleaguered
pestered: Sentindo-se incomodado de forma repetida.tormented: Sofrendo importunação ou assédio.beleaguered: Under siege or surrounded by difficulties.
Antônimos
left alone·comforted·supported
Regência e colocações
harass someone
Don't harass the witnesses.
Indica a fonte da importunação.
harass someone about/over something
He was harassed about his late payments.
Specifies the reason for the harassment.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'harassed' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto. 'Importunado' e 'molestado' são comuns para o sentido de assédio interpessoal ou no trabalho. O termo 'assediado' também é usado, especialmente em contextos legais ou de perseguição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acosaracosasacosóacosandoPalavras facilmente confundidas
acababaabusabahostigabaNotas: Termo comum para importunação e perseguição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hostigaba·importunaba·cercaba
hostigaba: Molestar ou incomodar de forma persistente.importunaba: Perseguir ou molestar continuamente.cercaba: Se usa en el contexto militar de rodear una plaza.
Antônimos
liberaba·ignoraba
Regência e colocações
acosar a alguien
El vecino acosaba a la mujer con miradas.
Regência com objeto direto preposicionado ('a').
asediar una ciudad
El ejército asediaba la ciudad.
Requiere un objeto directo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'acosaba' para o português do Brasil pode ser 'assediava', 'importunava' ou 'hostigava', dependendo da intensidade e do contexto. 'Assediava' é mais comum em contextos militares ou de cerco, enquanto 'importunava' e 'hostigava' se encaixam melhor em situações de perseguição ou incômodo repetido.
Conjugação verbal
EN: harassed · ES: acosaba