Palavras
Traduzir de:

assegurar-um-direito

InglêsInglês

ensure a right(verb phrase)

Flexões

ensures a rightensured a rightensuring a right
Exemplos de uso
"The government must ensure a right to education for all."→ "O governo deve assegurar um direito à educação para todos."
"The new law aims to ensure the right to decent housing for all citizens."(Legislação e direitos sociais. A expressão 'ensure a right' corresponde a 'assegurar um direito', indicando a garantia de sua efetivação.)Direito à Moradia Digna
"It is fundamental to ensure the right to freedom of expression in any democratic society."(Direitos humanos e civis. 'Ensure a right' é a tradução direta e comum para 'assegurar um direito'.)Liberdade de Expressão

Palavras facilmente confundidas

guarantee a rightsecure a rightuphold a right

Notas: A expressão 'secure a right' também é válida, mas 'ensure a right' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guarantee a right·secure a right·uphold a right

guarantee a right: Expressão sinônima, com ênfase na promessa formal de que o direito será respeitado.secure a right: Implica em tornar o direito seguro ou protegido, muitas vezes através de ações concretas.uphold a right: Significa manter ou apoiar um direito, especialmente em contextos legais ou de princípios.

Antônimos

deny a right·violate a right·infringe a right

Regência e colocações

ensure [a right] for [someone]

The treaty ensures the right to self-determination for the people.

Estrutura comum onde 'ensure' é seguido pelo direito e, frequentemente, por uma indicação de quem se beneficia.

ensure that [clause]

We must ensure that all citizens have equal opportunities.

Usada para garantir a ocorrência de uma situação ou ação específica relacionada ao direito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ensure a right' é amplamente utilizada em inglês, especialmente em documentos legais, políticos e acadêmicos, para descrever o ato de garantir que um direito seja efetivamente concedido, protegido e respeitado. É uma frase formal e precisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto ensure a right
Presenteensure a right
Passadoensured a right
Particípioensured
Gerúndioensuring

EspanholEspanhol

asegurar un derecho(locución verbal)

Flexões

asegura un derechoaseguró un derechoasegurando un derecho
Exemplos de uso
"El Estado debe asegurar un derecho a la salud."→ "O Estado deve assegurar um direito à saúde."(Tradução direta e comum em espanhol.)
"La nueva ley tiene como objetivo asegurar el derecho a una vivienda digna para todos los ciudadanos."→ "The new law aims to ensure the right to decent housing for all citizens."(Legislação e direitos sociais. A expressão 'asegurar un derecho' corresponde a 'assegurar um direito', indicando a garantia de sua efetivação.)Direito à Moradia Digna
"Es fundamental asegurar el derecho a la libertad de expresión en cualquier sociedad democrática."→ "It is fundamental to ensure the right to freedom of expression in any democratic society."(Direitos humanos e civis. 'Asegurar un derecho' é a tradução direta e comum para 'assegurar um direito'.)Liberdade de Expressão

Palavras facilmente confundidas

garantizar un derechoproteger un derechovalidar un derecho

Notas: 'Garantizar un derecho' é um sinônimo próximo e igualmente válido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garantizar·proteger·validar

garantizar: Expressão sinônima, com ênfase na promessa formal de que o direito será respeitado.proteger: Implica em tornar o direito seguro ou protegido, muitas vezes através de ações concretas.validar: Significa manter ou apoiar um direito, especialmente em contextos legais ou de princípios.

Antônimos

negar·violar·restringir

Regência e colocações

ensure [a right] for [someone]

The constitution ensures the right to privacy for all citizens.

Estrutura comum onde 'asegurar' é seguido pelo direito e, frequentemente, por uma indicação de quem se beneficia.

ensure that [clause]

We must ensure that all citizens have equal opportunities.

Usada para garantir a ocorrência de uma situação ou ação específica relacionada ao direito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'asegurar un derecho' é utilizada em espanhol, especialmente em contextos legais, políticos e sociais, para descrever o ato de garantir que um direito seja efetivamente concedido, protegido e respeitado. É uma frase formal e precisa, similar ao seu equivalente em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto ensure a right
Presenteensure a right
Passadoensured a right
Particípioensured
Gerúndioensuring
assegurar-um-direito

EN: ensure a right · ES: asegurar un derecho

PalavrasConectando idiomas e culturas