assegurarmos

InglêsInglês

ensure(verb)

Flexões

ensuredensuring
Exemplos de uso
"We will ensure the quality of the product."→ "Nós asseguraremos a qualidade do produto."
"We need to meet to ensure the success of the project."→ "Precisamos de nos reunirmos para assegurarmos o sucesso do projeto."(Nota sobre o uso de 'ensure' em inglês para garantir algo.)Ensure success
"Please ensure that all documents are signed."→ "Por favor, assegure-se de que todos os documentos estão assinados."(Instrução para verificar ou confirmar a ocorrência de algo.)Ensure documents signed
"The measures taken will ensure a stable economy."→ "As medidas tomadas assegurarão uma economia estável."(Indica a certeza de um resultado futuro.)Ensure stable economy

Palavras facilmente confundidas

assureinsure

Notas: Usado para garantir que algo aconteça ou seja verdadeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guarantee·make sure

guarantee: Sinônimo em inglês, com forte sentido de promessa.make sure: Expressão idiomática em inglês, mais informal.

Antônimos

risk·jeopardize

Regência e colocações

ensure that

Ensure that the equipment is turned off before leaving.

Usado para garantir que uma condição específica seja cumprida.

ensure

We must ensure safety.

Usado para garantir um resultado ou estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ensure' em inglês é amplamente utilizado para indicar a ação de tornar algo certo ou garantido. É um verbo transitivo direto que frequentemente é seguido por uma oração introduzida por 'that'. Diferencia-se de 'assure', que geralmente se refere a dar confiança a uma pessoa, e 'insure', que está ligado a seguros financeiros. Em português, a tradução mais próxima varia entre 'assegurar', 'garantir' e 'certificar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto ensure
Presenteensure, ensures
Passadoensured
Particípioensured
Gerúndioensuring

EspanholEspanhol

asegurar(verbo)

Flexões

aseguramos
Exemplos de uso
"Aseguraremos la calidad del producto."→ "Nós asseguraremos a qualidade do produto."(Refere-se a garantir que algo aconteça.)
"Hay que asegurar el pago antes del viernes."→ "É preciso assegurar o pagamento antes de sexta-feira."(Nota sobre o uso de 'asegurar' em espanhol para garantir algo.)Asegurar el pago
"El gobierno prometió asegurar la paz en la región."→ "O governo prometeu assegurar a paz na região."(Indica a ação de tornar algo seguro ou estável.)Asegurar la paz
"Debemos asegurarnos de que la información sea correcta."→ "Devemos assegurar-nos de que a informação está correta."(Uso reflexivo para confirmar ou verificar algo.)Asegurarse de la corrección

Palavras facilmente confundidas

aseguroasegúrate

Notas: Verbo principal para 'assegurar' em ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garantizar·certificar

garantizar: Sinônimo em espanhol, com forte sentido de promessa.certificar: Sinônimo em espanhol, implica confirmação.

Antônimos

risk·ignore

Regência e colocações

asegurar(se) de que

Asegúrate de que las luces estén apagadas.

Usado para garantir que uma condição específica seja cumprida.

asegurar algo a alguien

Le aseguró su ayuda incondicional.

Refere-se a prometer ou garantir algo a alguém.

asegurar

Debemos asegurar el futuro de la empresa.

Usado no sentido de garantir ou obter um resultado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asegurar' em espanhol é bastante abrangente, cobrindo os significados de tornar seguro, garantir, afirmar com certeza e até mesmo obter algo. A forma reflexiva 'asegurarse' é extremamente comum e equivale ao 'ensure' ou 'make sure' em inglês, indicando a necessidade de verificar ou confirmar algo. A escolha entre 'asegurar' e 'garantizar' pode depender da formalidade e do grau de compromisso envolvido.

Conjugação verbal

Infinitivoto ensure
Presenteensure, ensures
Passadoensured
Particípioensured
Gerúndioensuring
assegurarmos

EN: ensure · ES: asegurar

PalavrasConectando idiomas e culturas