assegure
Inglês
Flexões
ensuresensuredensuringPalavras facilmente confundidas
insureassuresecurecertifyNotas: 'Ensure' é usado para garantir que algo aconteça. 'Assure' é usado para dar confiança a alguém. 'Insure' é usado para proteção contra perdas financeiras (seguro).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guarantee·secure·certify
guarantee: Sinônimo forte, implica promessa ou certeza.secure: Relacionado a tornar algo seguro ou protegido.certify: To confirm the truth or accuracy of something.
Antônimos
risk·endanger·neglect
Regência e colocações
ensure that [clause]
Ensure that the equipment is turned off.
Uso comum com oração subordinada.
ensure [something]
This procedure will ensure compliance.
Uso com objeto direto.
ensure against
The warranty ensures against defects.
Indicates protection from something negative.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'ensure' para o português como 'assegurar' é direta na maioria dos casos. No entanto, é importante notar que 'ensure' foca na ação de tornar algo certo ou garantido, enquanto 'assure' (em inglês) é mais sobre dar confiança a uma pessoa, e 'insure' é sobre proteção financeira contra perdas. Em português, 'assegurar' pode cobrir ambos os sentidos de garantir um resultado e de dar certeza.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aseguroaseguraaseguróasegurandoPalavras facilmente confundidas
aseguroaseguraaseguradoasegurarNotas: Verbo comum para garantir ou certificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
garantizar·afianzar·proteger
garantizar: Sinônimo comum, indica dar certeza.afianzar: Dar firmeza ou segurança.proteger: Resguardar de un daño o riesgo.
Antônimos
arriesgar·desproteger·ignorar
Regência e colocações
asegurar algo
El seguro asegura la propiedad contra incendios.
Uso com oração subordinada.
asegurar que [oración]
Asegúrate de que la puerta esté cerrada.
Uso com objeto direto.
asegurarse de algo
Me aseguré de que el informe estuviera completo.
Verbo pronominal, transitivo indirecto.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'asegurar' do espanhol para o português é geralmente 'assegurar'. Ambos os verbos compartilham o núcleo semântico de tornar algo seguro, garantir um resultado ou confirmar a veracidade. Em espanhol, assim como em português, 'asegurar' é um verbo fundamental para expressar certeza e proteção.
Conjugação verbal
EN: ensure · ES: asegurar