Palavras
Traduzir de:

assei

InglêsInglês

roasted(verbo (particípio passado usado como adjetivo))

Flexões

roast
Exemplos de uso
"I roasted the chicken in the oven for lunch."→ "Eu assei o frango no forno para o almoço."
"I roasted the chicken in the oven for an hour."→ "Eu assei o frango no forno por uma hora."(Nota sobre o uso de 'roasted' em inglês para descrever o cozimento de alimentos.)I roasted the chicken
"The strong sun roasted me on the beach."→ "O sol forte me assei na praia."(Nota sobre o uso de 'roasted' em inglês para indicar exposição a calor intenso.)The sun roasted me
"The comedian roasted the politician mercilessly."→ "O comediante criticou o político impiedosamente."(To criticize or make fun of someone severely.)The comedian roasted the politician

Palavras facilmente confundidas

bakedfriedgrilledbroiled

Notas: A forma verbal 'I roasted' é a tradução direta de 'eu assei'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cooked·broiled

cooked: Termo geral em inglês para preparar alimentos com calor.broiled: Sinônimo em inglês para cozimento sob calor direto.

Antônimos

baked·froze

Regência e colocações

roast something

I roasted the vegetables.

Em inglês, 'roast' geralmente pede um objeto direto.

roast in the oven/over a fire

We roasted the marshmallows over the campfire.

Especificação do método ou local de cozimento em inglês.

roast someone

The audience roasted the comedian.

Used idiomatically to mean criticize severely.

Contexto cultural e nuances

O termo 'roasted' em inglês, quando aplicado a alimentos, refere-se primariamente ao método de cozimento com calor seco, geralmente em forno ou sobre fogo. Pode também ser usado metaforicamente para descrever críticas severas ('to roast someone') ou exposição a calor intenso. A forma 'roasted' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to roast'.

Conjugação verbal

Infinitivoto roast
Presenteroast / roasts
Passadoroasted
Particípioroasted
Gerúndioroasting

EspanholEspanhol

asé(verbo (pretérito perfeito))

Flexões

asar
Exemplos de uso
"Asé el pollo en el horno para el almuerzo."→ "Eu assei o frango no forno para o almoço."(Refere-se ao cozimento de alimentos.)
"Yo asé el pollo en el horno durante una hora."→ "Eu assei o frango no forno por uma hora."(Nota sobre o uso de 'asé' em espanhol para descrever o cozimento de alimentos.)Yo asé el pollo
"El sol fuerte me asó en la playa."→ "O sol forte me assei na praia."(Nota sobre o uso de 'asé' em espanhol para indicar exposição a calor intenso.)El sol me asó

Palavras facilmente confundidas

asistíaméavisé

Notas: A forma verbal 'asé' é a tradução direta de 'eu assei'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cociné·gratine

cociné: Termo geral em espanhol para preparar alimentos com calor.gratine: Sinônimo em espanhol para cozimento sob calor direto.

Antônimos

cocía·congelé

Regência e colocações

asar algo

Asé las verduras.

Em espanhol, 'asar' geralmente pede um objeto direto.

asar en el horno/a la parrilla

Asé el cordero a la parrilla.

Especificação do método ou local de cozimento em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asar' em espanhol, assim como em português, refere-se ao cozimento de alimentos com calor seco (forno, grelha) ou à exposição a calor intenso. A forma 'asé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo asé, tú asaste, él/ella/usted asó, nosotros/nosotras asamos, vosotros/vosotras asasteis, ellos/ellas/ustedes asaron
Pretéritoyo asaba, tú asabas, él/ella/usted asaba, nosotros/nosotras asábamos, vosotros/vosotras asabais, ellos/ellas/ustedes asaban
Particípioasado
assei

EN: roasted · ES: asé

PalavrasConectando idiomas e culturas