asselvajar
Inglês
Flexões
become wilderbecame wildbecome wildPalavras facilmente confundidas
to go feralto become savageto brutalizeto run wildNotas: A tradução 'to become wild' captura a ideia de transformação em um estado selvagem ou indomável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to go feral·to become savage·to run wild
to go feral: Explicação em português: Retornar a um estado selvagem, especialmente após a domesticação.to become savage: Explicação em português: Tornar-se incivilizado ou cruel.to run wild: To behave in an uncontrolled or unrestrained way.
Antônimos
to civilize·to domesticate·to tame
Regência e colocações
become wild
The abandoned pets became wild over time.
Usado intransitivamente para descrever a mudança de estado.
go feral
The once-tame cat went feral after being lost.
Frequentemente usado para animais que retornam ao estado selvagem.
make wild
The harsh conditions made the people wild.
Transitivo, indicando a causa da transformação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to become wild' em inglês descreve a transição para um estado não domesticado, primitivo ou selvagem. Pode ser usado para animais que retornam à natureza ou para pessoas que perdem a civilidade. A nuance está na perda de controle ou socialização, aproximando-se de instintos básicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enselvajeenselvajóenselvajarPalavras facilmente confundidas
volverse salvajehacerse salvajebrutalizarsedescontrolarseNotas: É o equivalente mais direto e comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
volverse salvaje·hacerse salvaje·brutalizarse
volverse salvaje: Explicação em português: Regressar a um estado selvagem, especialmente após a domesticação.hacerse salvaje: Explicação em português: Tornar-se incivilizado ou cruel.brutalizarse: Actuar de forma cruel y violenta.
Antônimos
civilizarse·domesticarse·calmarse
Regência e colocações
enselvajarse
El hombre se ens selvajó con el tiempo.
Verbo pronominal, comummente usado com o pronome reflexivo 'se'.
volver(se) salvaje
El perro abandonado se volvió salvaje.
Indica a transição para um estado selvagem.
hacer salvaje
Las duras condiciones hicieron salvajes a las personas.
Transitivo, indicando a causa da transformação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'enselvajarse' em espanhol descreve a transição para um estado não domesticado, primitivo ou selvagem. Pode ser usado para animais que retornam à natureza ou para pessoas que perdem a civilidade. A nuance está na perda de controle ou socialização, aproximando-se de instintos básicos.
Conjugação verbal
EN: to become wild · ES: enselvajarse