assentaram-se

InglêsInglês

sat down(verb phrase)

Flexões

sat downsitting downsits down
Exemplos de uso
"They sat down at the table."→ "Eles assentaram-se à mesa."
"The guests sat down at the table for dinner."→ "Os convidados assentaram-se à mesa para o jantar."(Nota sobre o uso de 'sat down' em inglês.)Sat down at the table
"The new company settled in the neighboring city."→ "A nova empresa assentou-se na cidade vizinha."(Nota sobre o uso de 'settled' em inglês para estabelecer residência.)Settled in the city

Palavras facilmente confundidas

satseatedsettled down

Notas: A forma 'sat down' é a mais comum para o passado. 'They sat down' é a tradução direta de 'Eles assentaram-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seated themselves·established themselves

seated themselves: Sinônimo direto em inglês para o ato físico de sentar.established themselves: Usado em inglês para o sentido de fixar residência ou sede.

Antônimos

stood up·relocated

Regência e colocações

sit down on/in

They sat down on the sofa.

Em inglês, usa-se 'on' ou 'in' para indicar o local onde se senta.

sit down to

We sat down to eat.

Em inglês, 'to' indica o propósito da ação.

settle in/at

The family settled in a quiet town.

Em inglês, 'in' ou 'at' indicam o local de estabelecimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sat down' em inglês refere-se primariamente ao ato físico de sentar. Para o sentido de estabelecer residência ou sede, 'settled' ou 'established' são mais comuns. A forma 'sat down' (passado simples plural) corresponde a 'assentaram-se'.

Conjugação verbal

Infinitivoto sit down
Presentesit down
Passadosat down
Particípiosat down
Gerúndiositting down

EspanholEspanhol

se sentaron(verb phrase)

Flexões

sentarsesentándosese sienta
Exemplos de uso
"Ellos se sentaron en las sillas."→ "Eles assentaram-se nas cadeiras."(Ação de sentar.)
"Los invitados se sentaron a la mesa para la cena."→ "Os convidados assentaram-se à mesa para o jantar."(Nota sobre o uso de 'se sentaron' em espanhol.)Se sentaron a la mesa
"La nueva empresa se estableció en la ciudad vecina."→ "A nova empresa assentou-se na cidade vizinha."(Nota sobre o uso de 'se estableció' em espanhol para estabelecer residência.)Se estableció en la ciudad

Palavras facilmente confundidas

sentaronasentaronse asentaron

Notas: Forma verbal no pretérito perfeito simples, terceira pessoa do plural do verbo 'sentarse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se acomodaron·se instalaron

se acomodaron: Sinônimo em espanhol para a ideia de sentar-se confortavelmente.se instalaron: Usado em espanhol para o sentido de fixar residência ou sede.

Antônimos

se levantaron·se desalojaron

Regência e colocações

sentarse en/sobre

Se sentaron en las sillas cómodas.

Em espanhol, usa-se 'en' ou 'sobre' para indicar o local onde se senta.

sentarse a

Se sentaron a comer.

Em espanhol, 'a' indica o propósito da ação.

establecerse en

La familia se estableció en un pueblo tranquilo.

Em espanhol, 'en' indica o local de estabelecimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'sentarse' em espanhol é o equivalente mais direto para a ação física de ocupar um assento. Para o sentido de estabelecer residência ou sede, usam-se 'establecerse' ou 'asentarse'. A forma 'se sentaron' (pretérito perfeito simples plural) corresponde a 'assentaram-se'.

Conjugação verbal

Presenteyo me siento, tú te sientas, él/ella/usted se sienta, nosotros nos sentamos, vosotros os sentáis, ellos/ellas/ustedes se sientan
Pretéritoyo me senté, tú te sentaste, él/ella/usted se sentó, nosotros nos sentamos, vosotros os sentasteis, ellos/ellas/ustedes se sentaron
Particípiosentado
assentaram-se

EN: sat down · ES: se sentaron

PalavrasConectando idiomas e culturas