assentimos
Inglês
Flexões
agreePalavras facilmente confundidas
we assentwe consentwe approveNotas: A forma 'assent' é mais formal que 'agree'. 'We assent' é uma tradução literal, mas 'we agree' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assent·consent·concur
assent: Mais formal, indica aprovação oficial ou consentimento.consent: Dar permissão ou aprovação, especialmente de forma oficial.concur: Concordar, especialmente com uma opinião ou decisão.
Antônimos
disagree·dissent
Regência e colocações
agree with someone
I agree with your point of view.
Concordar com uma pessoa.
agree on something
We finally agree on the date for the meeting.
Concordar sobre um assunto específico.
agree to something
The company agreed to the terms of the settlement.
Concordar em fazer algo ou aceitar uma proposta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we agree' é a tradução mais direta e comum para 'nós concordamos' em português do Brasil. Enquanto 'assentir' em português pode ter nuances de formalidade ou concordância gestual, 'agree' em inglês abrange uma gama mais ampla de situações, desde concordância casual até acordos formais. A tradução literal de 'assentimos' para 'we assent' existe, mas é menos frequente no uso diário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asentirPalavras facilmente confundidas
asentamossentimosacordamosNotas: Deriva do latim 'assentire'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consentimos·aprobamos·concordamos
consentimos: Expressa acordo mútuo em uma opinião ou decisão.aprobamos: Indica que algo foi considerado bom ou aceitável.concordamos: Dar permissão ou aprovação, especialmente de forma oficial.
Antônimos
disentimos·rechazamos·negamos
Regência e colocações
assent to something
The board assented to the proposal.
Indica concordância com uma ideia ou plano.
assent with something
She assented with a slight nod.
Usado para indicar concordância gestual.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'assentimos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo de 'assentir') é usado para expressar concordância, seja verbalmente ou através de um gesto como balançar a cabeça. A palavra 'assentir' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal que 'concordar'. A segunda acepção de 'assentar' (fixar-se) não se aplica a este verbo.
Conjugação verbal
EN: we agree · ES: asentimos