Palavras
Traduzir de:

assento

InglêsInglês

seat(noun)

Flexões

seats
Exemplos de uso
"Please take a seat."→ "Por favor, sente-se."
"He has a seat on the board."→ "Ele tem um assento no conselho."
"The driver's seat was occupied."→ "O assento do motorista estava ocupado."(Nota de registo sobre o uso de 'seat' em veículos.)Uso de 'seat' em veículos
"She got a seat in the front row of the theater."→ "Ela conseguiu um assento na primeira fila do teatro."(Indica um lugar designado para sentar em um local de espetáculo.)Assento em locais de espetáculo
"The new director took his seat on the board."→ "O novo diretor assumiu o assento na diretoria."(Significa um cargo ou posição em uma organização.)Assento como cargo

Palavras facilmente confundidas

accentsetsuite

Notas: O termo 'seat' abrange tanto o local físico quanto a posição em um órgão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·chair·position

place: Termo genérico para um espaço onde se pode sentar ou estar.chair: Móvel específico com encosto e assento, destinado a uma pessoa.position: Refere-se a uma posição ou cargo, especialmente em hierarquias.

Antônimos

standing·empty

Regência e colocações

seat of

The seat of the government is in the capital.

Especifica a localização ou centro de algo.

take a seat

Please take a seat while you wait.

Expressão comum para convidar alguém a sentar-se.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'seat' abrange o local físico para sentar e posições de autoridade. Em português, 'assento' é o equivalente mais direto para o local físico, enquanto 'cargo', 'posição' ou 'posto' são usados para funções. A pronúncia de 'seat' é diferente de 'accent'.

EspanholEspanhol

asiento(noun)

Flexões

asientos
Exemplos de uso
"Por favor, tome asiento."→ "Por favor, sente-se."(Refere-se ao local físico para sentar.)
"Tiene un asiento en la junta directiva."→ "Ele tem um assento no conselho administrativo."(Refere-se a uma posição ou cargo.)
"El asiento del conductor estaba ocupado."→ "O assento do motorista estava ocupado."(Nota em português sobre o uso de 'asiento' em veículos.)Uso de 'asiento' em veículos
"Consiguió un asiento en la primera fila del teatro."→ "Ela conseguiu um assento na primeira fila do teatro."(Indica um lugar designado para sentar em um local de espetáculo.)Assento em locais de espetáculo
"El nuevo director ocupó su asiento en la junta directiva."→ "O novo diretor assumiu o assento na diretoria."(Significa um cargo ou posição em uma organização.)Assento como cargo

Palavras facilmente confundidas

acentoasentimientoasentamiento

Notas: 'Asiento' é o termo mais comum e abrange os diferentes usos de 'assento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

plaza·silla·puesto

plaza: Um espaço ou lugar disponível, especialmente em um transporte ou evento.silla: Móvel específico com encosto e assento, destinado a uma pessoa.puesto: Refere-se a uma posição ou cargo, especialmente em hierarquias.

Antônimos

de pie·vacío

Regência e colocações

asiento de

El asiento del sofá era muy cómodo.

Especifica o material ou tipo do assento.

tomar asiento

Por favor, tome asiento mientras espera.

Expressão comum para convidar alguém a sentar-se.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'asiento' abrange o local físico para sentar e posições de autoridade. Em português, 'assento' é o equivalente mais direto para o local físico, enquanto 'cargo', 'posição' ou 'posto' são usados para funções. A pronúncia de 'asiento' é distinta de 'acento'.

assento

EN: seat · ES: asiento

PalavrasConectando idiomas e culturas