assimilaste
Inglês
Flexões
assimilatedPalavras facilmente confundidas
you understoodyou learnedyou graspedNotas: A tradução direta para 'assimilaste' (2ª pessoa do singular do pretérito perfeito) em inglês é 'you assimilated'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
absorbed·integrated
absorbed: Usado quando se incorpora conhecimento ou cultura.integrated: Usado quando se torna parte de um grupo ou sistema.
Antônimos
rejected·remained foreign
Regência e colocações
assimilate something
You assimilated the data.
O verbo 'assimilate' é geralmente transitivo direto em inglês.
assimilate into/to something
You assimilated into the local culture.
Pode ser usado com 'to' para indicar adaptação ou semelhança.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you assimilated' em inglês refere-se à segunda pessoa do singular ou plural no passado simples. O verbo 'assimilate' pode ter conotações de absorção de conhecimento, cultura, ou de se tornar semelhante a algo ou alguém. Em português, a tradução mais direta para 'you assimilated' (referindo-se a 'tu') é 'tu assimilaste', e para 'you assimilated' (referindo-se a 'você' ou 'vós/vocês') seria 'você assimilou' ou 'vós assimilastes'/'vocês assimilaram'. A escolha da tradução em português depende do pronome de tratamento utilizado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asimilastePalavras facilmente confundidas
tú asimilabastú asimilasteistú asimilasteNotas: A tradução direta para 'assimilaste' (2ª pessoa do singular do pretérito perfeito) em espanhol é 'tú asimilaste'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprendiste·captaste
comprendiste: Sinônimo para a acepção de entender.captaste: Sinônimo para a acepção de compreender completamente.
Antônimos
ignoraste·desconociste
Regência e colocações
asimilar algo
Tú asimilaste la lección.
O verbo 'asimilar' é transitivo direto em espanhol.
asimilarse a algo
Tú te asimilaste a las costumbres locales.
Pode ser usado na forma pronominal para indicar adaptação.
Contexto cultural e nuances
A forma 'tú asimilaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'asimilar' em espanhol. Corresponde ao 'tu assimilaste' em português. Em português do Brasil, é mais comum usar 'você assimilou', que corresponde à terceira pessoa. O verbo 'asimilar' em espanhol tem os mesmos significados principais de compreender, incorporar ou tornar-se semelhante.
Conjugação verbal
EN: you assimilated · ES: tú asimilaste