assinada
Inglês
Flexões
signedPalavras facilmente confundidas
signsignaturesigningNotas: Tradução direta para o particípio passado do verbo 'to sign'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
autographed·subscribed
autographed: Usado para obras de arte ou livros por seus criadores.subscribed: Refere-se a uma assinatura ou rubrica.
Antônimos
unsigned·unauthorized
Regência e colocações
signed by
The letter was signed by the president.
Indica quem realizou a assinatura.
to sign off on
The manager needs to sign off on the budget.
A ação de colocar a assinatura.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'signed' pode ser tanto o particípio passado do verbo 'to sign' quanto um adjetivo. Como adjetivo, refere-se a algo que recebeu uma assinatura, conferindo-lhe validade ou autenticidade. Como verbo, é a ação de escrever o próprio nome para identificar-se ou autorizar algo. A tradução para o português 'assinada' (feminino) ou 'assinado' (masculino) depende do gênero do substantivo ao qual se refere.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
firmadafirmadoPalavras facilmente confundidas
firmadofirmafirmarNotas: Equivalente a 'assinada' no sentido de ter uma assinatura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suscrita·autenticada
suscrita: Equivalente direto em português do Brasil.autenticada: Refere-se a uma assinatura ou rubrica.
Antônimos
no firmada·borrador
Regência e colocações
firmada por
El acuerdo fue firmada por ambas partes.
Indica o agente que realizou a assinatura.
ser firmada
La solicitud debe ser firmada antes de enviarla.
Indica a necessidade ou o ato de assinar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'firmada' é o particípio passado feminino do verbo 'firmar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'assinada', concordando em gênero e número. Ambos os termos indicam que um documento, contrato ou qualquer outro escrito foi validado ou autenticado através de uma assinatura.
EN: signed · ES: firmada