assinalada
Inglês
Flexões
markedPalavras facilmente confundidas
signedindicatednotedfeaturedNotas: Pode também significar 'distinguished' ou 'notable' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicated·noted·distinguished
indicated: Indica que algo foi identificado ou delimitado.noted: Sugere que algo foi apontado ou recomendado.distinguished: Refere-se a algo que foi observado ou registrado.
Antônimos
unmarked·ordinary
Regência e colocações
marked by
The region is marked by its rugged terrain.
Indica a causa ou o motivo do destaque.
marked on
The location marked on the blueprint must be avoided.
Especifica o local ou o meio onde algo foi marcado.
marked for
He was marked for greatness from a young age.
Suggests a predetermined destiny or special purpose.
Contexto cultural e nuances
O termo 'marked' em inglês, quando traduzido para 'assinalada' em português, geralmente se refere a algo que foi identificado, distinguido ou que possui uma característica notável. Pode ser aplicado a locais físicos, eventos importantes ou características distintas. A ideia de 'destaque' ou 'notabilidade' é frequentemente implícita.
Espanhol
Flexões
señaladoseñaladasseñaladosPalavras facilmente confundidas
marcadaindicadadestacadaapuntadaNotas: Também pode significar 'distinguida' ou 'notable'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marcada·indicada·destacada
marcada: Indica que algo foi identificado ou delimitado.indicada: Sugere que algo foi apontado ou recomendado.destacada: Refere-se a algo que chamou a atenção ou se sobressaiu.
Antônimos
borrada·ignorada
Regência e colocações
señalada por
La victoria fue señalada por una gran celebración.
Indica a causa ou o motivo do destaque.
señalada en
La fecha señalada en el calendario es importante.
Especifica o local ou o meio onde algo foi marcado.
señalada para
El día señalado para la entrega es mañana.
Indica el propósito o destino de la marca.
Contexto cultural e nuances
O termo 'señalada' em espanhol, quando traduzido para o português brasileiro como 'assinalada', carrega a ideia de algo que foi identificado, marcado ou que se destacou. É frequentemente usado para indicar uma localização específica ou para ressaltar a importância de um evento, característica ou pessoa. A nuance de 'notabilidade' ou 'distinção' é comum.
EN: marked · ES: señalada