Palavras
Traduzir de:

assinalado

InglêsInglês

marked(adjective)

Flexões

marked
Exemplos de uso
"The spot marked on the map indicates the treasure's location."→ "O ponto assinalado no mapa indica a localização do tesouro."
"The meeting point was marked on the map with a red X."→ "O ponto de encontro foi assinalado no mapa com um X vermelho."(Indicação geográfica.)Uso de 'assinalado' em contexto geográfico
"His effort was marked with a medal of honor."→ "Seu esforço foi assinalado com uma medalha de honra."(Reconhecimento e destaque.)Uso de 'assinalado' para reconhecimento
"The stock market drop was marked by analysts as a warning sign."→ "A queda na bolsa foi assinalada por analistas como um sinal de alerta."(Evidência ou demonstração de algo.)Uso de 'assinalado' como evidência

Palavras facilmente confundidas

marked upsignednotedindicated

Notas: Principalmente usado para indicar algo que foi fisicamente marcado ou geograficamente localizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signaled·indicated·noted

signaled: Termo em português para algo que recebeu uma marca ou sinal.indicated: Sugere que algo foi apontado ou especificado em português.noted: Implica a colocação de um sinal para indicar algo em português.

Antônimos

unmarked·hidden

Regência e colocações

marked by

The success of the project was marked by critical acclaim.

Indica o agente ou a causa do destaque.

marked on

The important date is marked on the calendar in red.

Indica o local ou o meio onde algo foi marcado.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'marked' pode ser traduzido para o português como 'assinalado', 'marcado' ou 'indicado', dependendo do contexto. Refere-se a algo que possui uma característica distintiva, um sinal visível ou que foi objeto de atenção especial. A nuance de 'demonstrar' ou 'revelar' é capturada por construções como 'marked by' (assinalado por).

EspanholEspanhol

marcado(adjetivo)

Flexões

marcadomarcadamarcadosmarcadas
Exemplos de uso
"El punto marcado en el mapa indica la ubicación del tesoro."→ "O ponto assinalado no mapa indica a localização do tesouro."(Se refiere a algo que ha recibido una marca o señal para identificación.)
"El punto de encuentro fue marcado en el mapa con una X roja."→ "O ponto de encontro foi assinalado no mapa com um X vermelho."(Indicação geográfica.)Uso de 'assinalado' em contexto geográfico
"Su esfuerzo fue señalado con una medalla de honor."→ "Seu esforço foi assinalado com uma medalha de honra."(Reconhecimento e destaque.)Uso de 'assinalado' para reconhecimento
"La caída en la bolsa fue señalada por analistas como una señal de alerta."→ "A queda na bolsa foi assinalada por analistas como um sinal de alerta."(Evidência ou demonstração de algo.)Uso de 'assinalado' como evidência

Palavras facilmente confundidas

señaladoindicadodistinguido

Notas: Tradução mais comum para o sentido de algo que foi fisicamente marcado ou localizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalado·indicado·distinguido

señalado: Termo em português para algo que recebeu uma marca ou sinal.indicado: Sugere que algo foi apontado ou especificado em português.distinguido: Implica a colocação de um sinal para indicar algo em português.

Antônimos

desmarcado·oculto

Regência e colocações

marked by

El éxito del proyecto fue marcado por elogios de la crítica.

Indica o agente ou a causa do destaque.

marked on

La fecha importante está marcada en el calendario de rojo.

Indica o local ou o meio onde algo foi marcado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'marcado' pode ser traduzido para o português como 'assinalado', 'marcado' ou 'indicado', dependendo do contexto. Refere-se a algo que possui uma característica distintiva, um sinal visível ou que foi objeto de atenção especial. A nuance de 'demonstrar' ou 'revelar' é capturada por construções como 'marcado por' (assinalado por).

assinalado

EN: marked · ES: marcado

PalavrasConectando idiomas e culturas