Palavras
Traduzir de:

assinalamento

InglêsInglês

marking(noun)
Exemplos de uso
"The marking of the date on the calendar was done in advance."→ "O assinalamento da data no calendário foi feito com antecedência."
"The marking of parking spaces is essential for traffic organization."→ "O assinalamento de vagas de estacionamento é essencial para a organização do trânsito."(Nota de registro em português do Brasil sobre a designação física de áreas.)Assinalamento de Vagas de Estacionamento
"The danger marking on the packaging alerted consumers."→ "O assinalamento de perigo na embalagem alertou os consumidores."(Nota de registro em português do Brasil sobre um rótulo ou sinal que adverte sobre um perigo.)Assinalamento de Perigo
"The arrival notification was made by means of an audible signal."→ "O assinalamento de chegada foi feito por meio de um sinal sonoro."(Nota de registro em português do Brasil sobre o processo de registrar ou comunicar uma chegada.)Assinalamento de Chegada

Palavras facilmente confundidas

signalingindicationlabelinglogging

Notas: Principalmente 'marking' para o ato de assinalar. 'Signaling' também pode ser usado dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marking·signaling·indication·logging

marking: Termo geral para criar um sinal ou traço visível.signaling: Uso de sinais para transmitir informações.indication: Algo que aponta ou sugere.logging: O ato de registrar eventos ou dados.

Antônimos

unmarking·concealment

Regência e colocações

marking of

The marking of the boundaries was done carefully.

Especifica o que está sendo marcado ou designado.

marking by

The route was indicated by marking on the map.

Indica o método ou agente usado para marcar.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'assinalamento' é um termo formal que abrange tanto a ação física de marcar (como em sinalização de trânsito) quanto o ato de registrar ou indicar informações. É frequentemente usado em contextos técnicos, legais ou administrativos. A palavra carrega uma conotação de formalidade e precisão.

EspanholEspanhol

señalamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El señalamiento de la fecha en el calendario se hizo con antelación."→ "O assinalamento da data no calendário foi feito com antecedência."(Refere-se ao ato de sinalizar ou marcar.)
"El señalamiento de las plazas de aparcamiento es esencial para la organización del tráfico."→ "O assinalamento de vagas de estacionamento é essencial para a organização do trânsito."(Nota em português do Brasil sobre o ato de marcar ou indicar visualmente os locais de estacionamento.)Assinalamento de Vagas de Estacionamento
"El señalamiento de peligro en el embalaje alertó a los consumidores."→ "O assinalamento de perigo na embalagem alertou os consumidores."(Nota em português do Brasil sobre a presença de uma advertência ou sinal de alerta.)Assinalamento de Perigo
"El señalamiento de llegada se hizo mediante una señal sonora."→ "O assinalamento de chegada foi feito por meio de um sinal sonoro."(Nota em português do Brasil sobre o ato de registrar ou comunicar a chegada de algo ou alguém.)Assinalamento de Chegada

Palavras facilmente confundidas

marcadoseñalizaciónindicaciónregistro

Notas: Tradução mais direta para o ato de assinalar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marcado·señalización·indicación·registro

marcado: Acción de marcar algo físicamente.señalización: Conjunto de señales o indicaciones.indicación: Acción de señalar o mostrar algo.registro: Acción de anotar o documentar.

Antônimos

desmarcado·ocultación

Regência e colocações

señalamiento de

El señalamiento de las salidas de emergencia es obligatorio.

Especifica qué se está señalando o marcando.

señalamiento por

El señalamiento por GPS permite el seguimiento.

Indica el medio o método utilizado para el señalamiento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'assinalamento' é um termo formal que abrange tanto a ação física de marcar (como em sinalização de trânsito) quanto o ato de registrar ou indicar informações. É frequentemente usado em contextos técnicos, legais ou administrativos. A palavra carrega uma conotação de formalidade e precisão.

assinalamento

EN: marking · ES: señalamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas