assinalei

InglêsInglês

marked(verb)

Flexões

marked
Exemplos de uso
"I marked the error in the document."→ "Eu assinalei o erro no documento."
"I marked the important point in the meeting."→ "O documento foi assinalado com um carimbo vermelho."(Indicar ou registrar algo com uma marca.)Marked - Cambridge Dictionary
"He has a marked talent for music."→ "Ele tem um talento assinalado para a música."(Destacar ou evidenciar uma característica.)Marked - Oxford Learner's Dictionaries
"The document was marked with a red stamp."→ "O documento foi assinalado com um carimbo vermelho."(To put a mark or signs on something.)Marked - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

signedlabeledindicated

Notas: Corresponds to the past tense of 'to mark' or 'to signal'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicated·highlighted·registered

indicated: Usado quando se aponta ou mostra algo.highlighted: Usado para enfatizar ou tornar algo mais visível.registered: Usado para anotar ou documentar formalmente.

Antônimos

unmarked·unnoticed

Regência e colocações

marked something

She marked the page with a bookmark.

O verbo é transitivo direto.

marked by

The region is marked by its unique landscape.

Indica uma característica distintiva.

marked for

This area is marked for development.

Indica um propósito ou destino.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'marked' pode ser traduzida para o português como 'assinalado' (no particípio passado) ou 'assinalei' (na primeira pessoa do pretérito perfeito). Como adjetivo, 'marked' significa notável, evidente ou distinto. Como verbo no particípio passado, refere-se à ação de ter sido marcado, indicado ou registrado.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
PresenteI mark, you mark, he/she/it marks, we mark, you mark, they mark
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking

EspanholEspanhol

señalé(verbo)

Flexões

señalé
Exemplos de uso
"Yo señalé el error en el documento."→ "Eu assinalei o erro no documento."(Indica a ação de fazer uma marca ou sinal.)
"Yo señalé el punto importante en la reunión."→ "Eu assinalei o ponto importante na reunião."(Indicar ou destacar algo.)Assinalar - Dicio
"El médico señaló la prescripción con su firma."→ "O médico assinalou a prescrição com sua assinatura."(Registrar ou formalizar algo.)Assinalar - Significados
"Él señaló el camino correcto en el mapa."→ "Ele assinalou o caminho correto no mapa."(Apontar ou indicar uma direção.)Assinalar - Priberam

Palavras facilmente confundidas

marquéindicéanoté

Notas: Corresponde ao pretérito perfeito do verbo 'señalar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marqué·indiqué·anoté

marqué: Usado para indicar uma escolha ou um ponto.indiqué: Usado para mostrar ou apontar algo.anoté: Usado para anotar ou documentar algo.

Antônimos

desmarqué·borré

Regência e colocações

señalar algo

Señalé la respuesta correcta en el examen.

O verbo é transitivo direto.

señalar a alguien

Le señalé el error a mi colega.

Pode ser transitivo direto e indireto.

señalar con

Señaló el lugar con el dedo.

Indica o meio ou a forma de assinalar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'señalar' corresponde a 'assinalar' em português e 'to mark' em inglês. A forma 'señalé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado pelo falante. O uso abrange desde indicar uma direção até destacar uma característica importante.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
PresenteI mark, you mark, he/she/it marks, we mark, you mark, they mark
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking
assinalei

EN: marked · ES: señalé

PalavrasConectando idiomas e culturas