Palavras
Traduzir de:

assine

InglêsInglês

sign(verb)

Flexões

signssignedsigning
Exemplos de uso
"Please sign the document."→ "Por favor, assine o documento."
"Please sign the document at the bottom of the page."→ "Por favor, assine o documento no final da página."(Instrução formal para autenticar um acordo ou registrar presença.)Instrução para Assinar
"He asked me to sign the check."→ "Ele pediu para eu assinar o cheque."(Ação de autenticar um cheque com a própria assinatura.)Assinatura de Cheque
"Sign the online petition to support the cause."→ "Assine a petição online para apoiar a causa."(Adesão a um movimento ou causa através de um registro formal.)Adesão a Petição

Palavras facilmente confundidas

signalsignaturedesign

Notas: Principal tradução para o ato de assinar um documento ou obra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

subscribe·endorse

subscribe: Usado para concordar em receber publicações ou serviços.endorse: Dar apoio ou aprovação, especialmente publicamente.

Antônimos

cancel·disavow

Regência e colocações

sign [something]

Sign the contract.

O verbo é transitivo, exigindo um objeto direto que é o documento ou item a ser assinado.

sign [something] [in/on/at]

Sign in the designated area.

Pode ser seguido por preposições indicando localização ou modo.

Contexto cultural e nuances

O substantivo 'sign' em inglês pode referir-se a um sinal, um gesto, um símbolo ou uma marca distintiva. Como verbo, 'to sign' é o ato de escrever o próprio nome em um documento para autenticação ou acordo. A forma 'sign' pode ser o imperativo ou o presente simples para 'I', 'you', 'we', 'they'.

Conjugação verbal

Infinitivoto sign
Presentesign / signs
Passadosigned
Particípiosigned
Gerúndiosigning

EspanholEspanhol

firmar(verbo)

Flexões

firmasfirmófirmando
Exemplos de uso
"Por favor, firme el documento."→ "Por favor, assine o documento."(Usado para indicar consentimento ou adesão.)
"Por favor, firme el documento al final de la página."→ "Please sign the document at the bottom of the page."(Instrução formal para autenticar um acordo ou registrar presença.)Instrução para Assinar
"Me pidió que firmara el cheque."→ "He asked me to sign the check."(Ação de autenticar um cheque com a própria assinatura.)Assinatura de Cheque
"Firma la petición en línea para apoyar la causa."→ "Sign the online petition to support the cause."(Adesão a um movimento ou causa através de um registro formal.)Adesão a Petição

Palavras facilmente confundidas

firmadofirmafirmamento

Notas: Principal tradução para o ato de assinar um documento ou obra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suscribir·rubricar

suscribir: Implica concordância ou adesão a algo, como uma assinatura de jornal ou revista.rubricar: Usado em contextos mais formais ou para indicar uma assinatura parcial.

Antônimos

anular·desautorizar

Regência e colocações

firmar [algo]

Firme el contrato.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que é o documento ou item a ser assinado.

firmar [algo] [en/bajo]

Firme bajo su nombre.

Pode ser complementado com informações sobre a forma ou quantidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'firmar' em espanhol, assim como seus equivalentes em português ('assinar') e inglês ('sign'), refere-se ao ato de escrever o nome ou uma marca em um documento para autenticação, consentimento ou acordo. A forma 'firme' é a conjugação do imperativo ou presente do subjuntivo para a segunda pessoa do singular (tú) ou terceira pessoa do singular (usted/él/ella).

Conjugação verbal

Presenteyo firmo, tú firmas, él/ella/usted firma, nosotros/nosotras firmamos, vosotros/vosotras firmáis, ellos/ellas/ustedes firman
Pretéritoyo firmé, tú firmaste, él/ella/usted firmó, nosotros/nosotras firmamos, vosotros/vosotras firmasteis, ellos/ellas/ustedes firmaron
Particípiofirmado
assine

EN: sign · ES: firmar

PalavrasConectando idiomas e culturas