Palavras
Traduzir de:

assinem

InglêsInglês

sign(verb)

Flexões

signsignssignedsigning
Exemplos de uso
"Please sign the document before leaving."→ "Por favor, assinem o documento antes de sair."
"Please, everyone present must sign the guest book."→ "Por favor, todos os presentes devem assinar o livro de visitas."(Instrução para formalizar presença.)Livro de Visitas
"The directors signed the acquisition contract."→ "Os diretores assinaram o contrato de aquisição."(Ato de autenticação em documento legal.)Contrato de Aquisição
"We hope you will sign the online petition to support the cause."→ "Esperamos que você assine a petição online para apoiar a causa."(Adesão a um movimento ou causa.)Petição Online

Palavras facilmente confundidas

signalsignaturemark

Notas: A forma 'sign' pode ser usada no imperativo para 'vocês' ou 'eles/elas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

subscribe·endorse

subscribe: Assinar um documento, especialmente para expressar acordo ou apoio.endorse: Assinar o verso de um cheque para transferi-lo ou autorizar pagamento.

Antônimos

cancel·refuse

Regência e colocações

sign [something]

You must sign the contract.

Objeto direto.

sign for [something]

I'll sign for the package.

Reconhecer o recebimento de algo.

sign up for [something]

Sign up for our newsletter.

Registrar-se ou inscrever-se para uma atividade ou serviço.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sign' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se ao ato de escrever o nome ou uma marca distintiva em um documento para autenticação, autorização ou acordo. Como substantivo, pode ser um sinal, um gesto, ou uma indicação. A forma 'sign' (como em 'they sign') é usada em diversas construções gramaticais, incluindo o presente simples para a terceira pessoa do plural.

Conjugação verbal

Infinitivoto sign
Presentesign
Passadosigned
Particípiosigned
Gerúndiosigning

EspanholEspanhol

firmen(verbo)

Flexões

firmarfirmofirmasfirmófirmaremos
Exemplos de uso
"Por favor, firmen el documento antes de salir."→ "Por favor, assinem o documento antes de sair."(Refere-se ao ato de escrever o nome para autenticar.)
"Por favor, todos los presentes deben firmar el libro de visitas."→ "Por favor, todos os presentes devem assinar o livro de visitas."(Instrução para formalizar a presença.)Livro de Visitas
"Los directores firmaron el contrato de adquisición."→ "Os diretores assinaram o contrato de aquisição."(Ato de autenticação em documento legal.)Contrato de Aquisição
"Esperamos que usted firme la petición en línea para apoyar la causa."→ "Esperamos que você assine a petição online para apoiar a causa."(Adesão a um movimento ou causa.)Petição Online

Palavras facilmente confundidas

firmaronfirmanfirmar

Notas: 'Firmen' é a forma do imperativo para 'ustedes' ou do presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suscriban·rubriquen

suscriban: Sinônimo de firmar, especialmente em documentos formais ou para indicar aprovação.rubriquen: Usado para indicar concordância ou adesão, como em uma petição ou manifesto.

Antônimos

anulen·rechacen

Regência e colocações

firmar [algo]

Deben firmar el acuerdo.

Regência direta com objeto direto.

firmar [por alguien]

Firmé por mi colega ausente.

Indica que a assinatura foi feita em nome de outra pessoa.

firmar [en un lugar]

Firme aquí, por favor.

Indica o local onde se deve realizar a assinatura.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'firmar' em espanhol, assim como em português, refere-se ao ato de escrever o nome em um documento para autenticação ou aprovação. A forma 'firmen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo, usada para dar uma ordem ou expressar um desejo a um grupo. É uma palavra essencial em contextos legais, comerciais e administrativos.

Conjugação verbal

Infinitivoto sign
Presentesign
Passadosigned
Particípiosigned
Gerúndiosigning
assinem

EN: sign · ES: firmen

PalavrasConectando idiomas e culturas