Palavras
Traduzir de:

assoar

InglêsInglês

blow one's nose(verbo)

Flexões

blows one's noseblew one's noseblown one's nose
Exemplos de uso
"He blows his nose with a tissue."→ "Ele assoa o nariz com um lenço."
"Excuse me, I need to blow my nose."→ "Por favor, assoe o nariz antes da reunião."(Instrução comum em ambientes formais ou públicos.)Assoar o nariz
"The trumpet player blew a fanfare."→ "O vento assoou fortemente pelas árvores."(Uso figurado ou poético de 'blow' para descrever o som do vento.)Vento assoando

Palavras facilmente confundidas

sniffsnortclear one's throat

Notas: Para o sentido de emitir som, usa-se 'sound' ou 'ring'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clear one's nose·sound

clear one's nose: Descrição direta da ação física.sound: Quando 'blow' se refere a produzir um som.

Antônimos

hold back·remain silent

Regência e colocações

blow one's nose

He blew his nose loudly during the quiet moment.

Expressão idiomática padrão.

blow [a sound]

She blew a kiss to the audience.

Usado para iniciar ou parar algo com um som.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'blow one's nose' é a tradução mais direta e comum para 'assoar o nariz' em inglês. O verbo 'blow' isoladamente pode ter outros significados, como soprar ou fazer soar, mas no contexto de 'one's nose', o sentido é específico. A ação de assoar o nariz é considerada uma necessidade de higiene pessoal e, embora comum, pode ser feita de forma mais discreta em algumas culturas.

Conjugação verbal

Infinitivoto blow one's nose
Presenteblows one's nose
Passadoblew one's nose
Particípioblown one's nose
Gerúndioblowing one's nose

EspanholEspanhol

sonarse la nariz(verbo)

Flexões

se suena la narizse sonó la narizsonado la nariz
Exemplos de uso
"Él se suena la nariz con un pañuelo."→ "Ele assoa o nariz com um lenço."(Ação de limpar o nariz.)
"Necesitas sonarte la nariz antes de entrar."→ "Você precisa assoar o nariz antes de entrar."(Instrução direta sobre higiene nasal.)Assoar o nariz
"El viento sonó con fuerza entre los árboles."→ "O vento soou com força entre as árvores."(Descrição do som produzido pelo vento.)Vento soando

Palavras facilmente confundidas

moquearlimpiarse la narizsoplar

Notas: Para o sentido de emitir som, usa-se 'sonar' ou 'resonar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

limpiarse la nariz·emitir sonido

limpiarse la nariz: Descrição mais literal da ação.emitir sonido: Quando se refere à produção de ruído ou música.

Antônimos

retener·permanecer en silencio

Regência e colocações

sonarse la nariz

Se sonó la nariz y continuó la conversación.

Uso padrão da expressão.

sonar [algo]

El teléfono sonó insistentemente.

Referindo-se à emissão de um som.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'sonarse la nariz' é a tradução mais comum e direta para 'assoar o nariz' em português do Brasil. Refere-se à ação de limpar o nariz, geralmente com um lenço. O verbo 'sonar' (soar) em espanhol, assim como 'assoar' em português, também pode significar emitir um som, especialmente com instrumentos musicais, mas o contexto de 'la nariz' especifica o significado.

Conjugação verbal

Presenteyo me sueno, tú te suenas, él/ella se suena, nosotros nos sonamos, vosotros os sonáis, ellos/ellas se suenan
Pretéritoyo me soné, tú te sonaste, él/ella se sonó, nosotros nos sonamos, vosotros os sonasteis, ellos/ellas se sonaron
Particípiosonado
assoar

EN: blow one's nose · ES: sonarse la nariz

PalavrasConectando idiomas e culturas