assobiando

InglêsInglês

whistling(gerund)

Flexões

whistle
Exemplos de uso
"He walked down the street whistling a happy tune."→ "Ele passou pela rua assobiando uma melodia alegre."
"The sound of whistling filled the air."→ "O som de assobio encheu o ar."(O som produzido por um assobio.)Exemplo de 'whistling' como substantivo
"He was whistling a tune while he worked."→ "Ele estava assobiando uma melodia enquanto trabalhava."(Ação de emitir som com os lábios.)Exemplo de 'whistling' como verbo
"The wind was whistling around the corners of the house."→ "O vento estava assobiando pelos cantos da casa."(Describing a high-pitched sound made by wind or air.)Example of 'whistling' for wind

Palavras facilmente confundidas

hissingblowingwhistling sound

Notas: Principal tradução para a ação de produzir som com os lábios.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hooting·piping

hooting: Som agudo e contínuo, como o de um apito ou do vento.piping: Som produzido ao assoprar com os lábios franzidos.

Antônimos

silence·quietness

Regência e colocações

whistling + noun

whistling wind

Descreve o som do vento.

whistle + preposition + noun

whistle through the trees

Indica por onde o som passa.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'whistling' pode ser tanto o gerúndio do verbo 'to whistle' quanto o substantivo que se refere ao som produzido. É uma ação comummente associada a expressar alegria, tédio ou a chamar a atenção. O som do vento ou de objetos em movimento também é frequentemente descrito como 'whistling'.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbando(gerundio)

Flexões

silbar
Exemplos de uso
"Pasó por la calle silbando una melodía alegre."→ "Ele passou pela rua assobiando uma melodia alegre."(Refere-se à ação de produzir som com os lábios.)
"Él pasó silbando una melodía alegre."→ "O vento assobiando nas frestas da janela criava um som fantasmagórico."(Som agudo e contínuo, como o do vento.)Exemplo de uso de 'silbando'
"El viento silbando por las rendijas de la ventana creaba un sonido fantasmal."→ "Ele passou assobiando uma melodia alegre."(Ação de emitir som com os lábios franzidos.)Exemplo de uso de 'silbando'
"Ella estaba silbando en la ducha."→ "Ela estava assobiando no chuveiro."(Producir un sonido agudo y continuo.)Ejemplo de uso de 'silbando'

Palavras facilmente confundidas

chiflandopitandosilbando

Notas: Principal tradução para a ação de produzir som com os lábios.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chiflando·pitiando

chiflando: Ação de emitir som com os lábios franzidos.pitiando: Emitindo som agudo, como um apito.

Antônimos

callado·silencioso

Regência e colocações

silbar + adverbio

Él pasó silbando alegremente.

Indica o modo como a ação é realizada.

silbar + preposición + sustantivo

El viento silbaba entre los árboles.

Indica o local ou a causa do som.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'silbando' em espanhol descreve uma ação contínua. Pode referir-se tanto à emissão voluntária de um som melódico com os lábios quanto a sons involuntários, como o do vento ou de um objeto em movimento. Em alguns contextos, pode ser associado a uma atitude despreocupada ou a uma forma de comunicação não verbal.

Conjugação verbal

Presenteyo silbo, tú silbas, él/ella silba, nosotros/nosotras silbamos, vosotros/vosotras silbáis, ellos/ellas silban
Pretéritoyo silbé, tú silbaste, él/ella silbó, nosotros/nosotras silbamos, vosotros/vosotras silbasteis, ellos/ellas silbaron
Particípiosilbado
assobiando

EN: whistling · ES: silbando

PalavrasConectando idiomas e culturas