assobiaram
Inglês
Flexões
whistlePalavras facilmente confundidas
whistledwhistledwhistledNotas: A tradução principal refere-se à ação de produzir um assobio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
whistled·hummed
whistled: Forma passada do verbo 'whistle', indicando a produção de um som agudo.hummed: Cantou uma melodia com os lábios fechados, sem articular palavras.
Antônimos
fell silent
Regência e colocações
whistle + adverb
He whistled loudly to get their attention.
O advérbio modifica a intensidade ou modo do assobio.
whistle + preposition + noun
She whistled a happy tune.
Indica o objeto ou a natureza do assobio.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'whistled' para o português do Brasil é 'assobiaram' (no passado, terceira pessoa do plural). O verbo 'assobiar' em português descreve a ação de produzir um som contínuo e agudo, geralmente com os lábios. O contexto em inglês ('whistled') pode abranger tanto a produção de som com os lábios quanto o som de um apito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silbarPalavras facilmente confundidas
silbaronsilbaronsilbaronNotas: A tradução principal é a forma conjugada do verbo 'silbar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
silbaron·tararearon
silbaron: Forma passada do verbo 'silbar', indicando a produção de um som agudo.tararearon: Cantarolaram uma melodia sem articular palavras.
Antônimos
callaron
Regência e colocações
silbar + adverbio
Silbaron fuerte para llamar la atención.
O advérbio modifica a intensidade ou modo do assobio.
silbar + preposición + sustantivo
Silbó una canción pegadiza.
Indica o objeto ou a natureza do assobio.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'silbaron' para o português do Brasil é 'assobiaram'. O verbo 'assobiar' em português descreve a ação de produzir um som contínuo e agudo, geralmente com os lábios. O contexto em espanhol ('silbaron') refere-se especificamente à ação passada de emitir esse tipo de som.
Conjugação verbal
EN: whistled · ES: silbaron