associarem-se
Inglês
Flexões
to associate themselvesPalavras facilmente confundidas
assortallotadhereaffiliateNotas: O verbo 'associate' pode ser reflexivo em inglês ('associate themselves') para expressar a ideia de união mútua.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
connect·join·ally
connect: Sinônimo em português para 'associate', indicando conexão.join: To become part of a group or organization.ally: To form a connection or alliance, often for mutual benefit.
Antônimos
disassociate·separate
Regência e colocações
associate with
He likes to associate with people who share his interests.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
associate A with B
Many people associate the color red with danger.
Used to express a mental link between two things.
associate in
They associated in a business venture.
Indicates joining together for a specific purpose.
Contexto cultural e nuances
O termo 'associate' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'associar-se', 'ligar-se' ou 'unir-se'. A nuance em inglês é que 'associate' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo (colega, parceiro). A forma verbal é mais genérica e pode se referir a conexões mentais ou a relações formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asociarse ellosPalavras facilmente confundidas
unirsecolaborarintegrarseafiliarseNotas: O verbo pronominal 'asociarse' é a tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unirse·enlazar·colaborar
unirse: Equivalente em português para 'asociarse', indicando união.enlazar: Sugiere una conexión o vínculo, a menudo más formal.colaborar: Indica trabajar juntos hacia un objetivo común.
Antônimos
desvincularse·separarse
Regência e colocações
asociarse a
Los artistas decidieron asociarse a una galería de arte.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
asociarse con
Él prefiere asociarse con personas que comparten sus valores.
Indica compañía o relación con otras personas o entidades.
asociarse en
Las empresas se asociaron en un proyecto de investigación.
Se utiliza para especificar el ámbito o propósito de la asociación.
Contexto cultural e nuances
O termo 'asociarse' em espanhol, quando traduzido para o português, geralmente corresponde a 'associarem-se', 'unirem-se' ou 'ligarem-se'. A forma reflexiva é crucial em espanhol para indicar a ação mútua ou direcionada a si mesmo, o que em português também se expressa com verbos reflexivos.
Conjugação verbal
EN: associate · ES: asociarse