Palavras
Traduzir de:

assombrado

InglêsInglês

haunted(adjective)

Flexões

haunted
Exemplos de uso
"The old house looked haunted."→ "A velha casa parecia assombrada."
"He seemed haunted by the recent news."→ "Ele parecia assombrado pelas notícias recentes."
"The old mansion on the hill seemed haunted."→ "A velha mansão no topo da colina parecia assombrada."(Descrição de um local que se acredita ser frequentado por fantasmas ou espíritos.)Mansão assombrada
"He was haunted by the unexpected news."→ "Ele estava assombrado com a notícia inesperada."(Expressa um estado de profunda angústia ou preocupação persistente.)Assombrado pela notícia

Palavras facilmente confundidas

hauntedhauntinghaunted househaunted

Notas: A primeira acepção é mais literal (fantasmas), a segunda é figurada (preocupação).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spooky·disturbed

spooky: Termo informal para algo que causa medo ou desconforto, muitas vezes relacionado ao sobrenatural.disturbed: Indica um estado de perturbação mental ou emocional.

Antônimos

unhaunted·peaceful

Regência e colocações

haunted by

The old house is said to be haunted by the ghost of its former owner.

Indica a entidade ou causa associada à assombração.

haunted by

She was haunted by memories of her childhood.

Usado metaforicamente para pensamentos ou memórias persistentes e perturbadores.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'assombrado' pode se referir tanto a locais com supostas presenças de fantasmas quanto a um estado de grande preocupação ou angústia mental. A dualidade de significado é comum e o contexto geralmente esclarece qual sentido está sendo empregado. A ideia de ser 'assombrado' por memórias ou preocupações é uma metáfora poderosa.

EspanholEspanhol

embrujado(adjective)

Flexões

embrujadoembrujadaembrujadosembrujadas
Exemplos de uso
"La vieja casa parecía embrujada."→ "A velha casa parecia assombrada."(Usado para locais com suposta atividade sobrenatural.)
"Parecía embrujado por las noticias."→ "Ele parecia assombrado pelas notícias."(Usado figurativamente para indicar preocupação ou tormento.)
"La vieja mansión en la colina parecía embrujada."→ "A velha mansão no topo da colina parecia assombrada."(Descrição de um local que se acredita ser frequentado por fantasmas ou espíritos.)Mansão assombrada
"Estaba embrujado por las noticias inesperadas."→ "Ele estava assombrado com a notícia inesperada."(Expressa um estado de profunda angústia ou preocupação persistente.)Assombrado pela notícia

Palavras facilmente confundidas

embrujadoencantadoembrujadoembrujado

Notas: Similar ao inglês, com uso literal e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encantado·atormentado

encantado: Pode referir-se a um local com magia ou espíritos, por vezes de forma mais positiva ou neutra que 'embrujado'.atormentado: Semelhante a 'haunted by' em inglês, refere-se a alguém que sofre mentalmente.

Antônimos

desencantado·tranquilo

Regência e colocações

embrujado por

Se dice que la casa está embrujada por el fantasma de su antiguo dueño.

Indica a entidade ou causa associada à assombração ou presença.

embrujado por

Sus sueños estaban embrujados por imágenes de la guerra.

Usado metaforicamente para pensamentos ou recordações persistentes e perturbadores.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'embrujado' usa-se principalmente para locais ou pessoas que se acredita estarem sob a influência de feitiçaria ou habitadas por espíritos. O sentido de estar perturbado por pensamentos ou recordações também existe, frequentemente expresso com 'atormentado por' ou 'rondado por'. A conotação pode ser mais forte em termos de superstição do que em inglês.

assombrado

EN: haunted · ES: embrujado

PalavrasConectando idiomas e culturas