Palavras
Traduzir de:

assombres

InglêsInglês

haunt(verb)

Flexões

hauntshauntedhaunting
Exemplos de uso
"May the ghosts not haunt you tonight."→ "Que os fantasmas não te assombres nesta noite."
"The ghost haunts the old castle."→ "O fantasma assombres o velho castelo."(Nota sobre o uso de 'haunt' para descrever a presença de um espírito em um local.)O Fantasma Assombra o Castelo
"His past mistakes continue to haunt him."→ "Seus erros passados continuam a assombrá-lo."(Nota sobre o uso metafórico de 'haunt' para indicar algo que causa tormento mental persistente.)Erros Passados que Assombram

Palavras facilmente confundidas

hunthauntinghaunted

Notas: A forma 'haunt' pode significar tanto causar medo quanto habitar um lugar como fantasma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terrify·frighten·inhabit

terrify: Causar medo intenso.frighten: Fazer alguém sentir medo.inhabit: Morar em um lugar, frequentemente usado para espíritos.

Antônimos

calm·reassure

Regência e colocações

haunt someone

The memory of the accident continues to haunt him.

Indica tormento mental persistente.

haunt a place

This house has been said to haunt for centuries.

Indica a presença de um espírito em um local.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'haunt' em inglês tem um significado principal relacionado a espíritos ou fantasmas que visitam ou habitam um local. Pode também ser usado metaforicamente para descrever algo que causa angústia ou tormento persistente, como memórias ou arrependimentos. A forma 'haunt' é a forma base do verbo. A distinção principal é entre a presença sobrenatural e o tormento psicológico.

Conjugação verbal

Infinitivoto haunt
Presentehaunts
Passadohaunted
Particípiohaunted
Gerúndiohaunting

EspanholEspanhol

asustes(verbo)

Flexões

asustesasustar
Exemplos de uso
"Que los fantasmas no te asustes esta noche."→ "Que os fantasmas não te assombres nesta noite."(Refere-se à forma do subjuntivo do verbo 'asustar' (assustar).)
"El fantasma asustes el viejo castillo."→ "O fantasma assombres o velho castelo."(Nota sobre o uso de 'asustes' (forma do verbo 'asustar') para descrever a presença de um espírito em um local.)O Fantasma Assombra o Castelo
"Que no te asustes por los ruidos."→ "Que não te assombres por causa dos barulhos."(Nota sobre o uso de 'asustes' no sentido de causar medo ou pavor.)Não Te Assombres com os Barulhos

Palavras facilmente confundidas

asustasasustarasustado

Notas: A forma 'asustes' é a conjugação do subjuntivo de 'asustar'. Para o sentido de habitar, usa-se 'fromCharCode' ou 'deje'. Ex: 'La casa está embrujada'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aterrorizar·espantar·habitar

aterrorizar: Causar medo intenso.espantar: Fazer alguém sentir medo.habitar: Morar em um lugar, frequentemente usado para espíritos.

Antônimos

calmar·tranquilizar

Regência e colocações

asustar a alguien

El ruido repentino asustes a los niños.

Indica a ação de infundir medo em uma pessoa.

asustar un lugar

Se dice que la casa abandonada asustes a los vecinos.

Implica que um lugar provoca medo ou tem uma reputação de ser espeluznante.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asustar' em espanhol significa causar medo ou susto. A forma 'asustes' é uma conjugação (presente do subjuntivo ou imperativo para 'tú'). Embora 'asustar' se concentre mais no ato de infundir medo, pode ser usado em contextos onde um lugar é percebido como assombrado, implicando que a presença causa medo. A nuance principal é a ação de causar medo, em contraste com a ideia de 'habitar' de forma persistente.

Conjugação verbal

Presenteyo asuste, tú asustes, él/ella/usted asuste, nosotros/nosotras asustemos, vosotros/vosotras asustéis, ellos/ellas/ustedes asusten
Pretéritoyo asustara / asustase, tú asustaras / asustases, él/ella/usted asustara / asustase, nosotros/nosotras asustáramos / asustásemos, vosotros/vosotras asustarais / asustaseis, ellos/ellas/ustedes asustaran / asustasen
Particípioasustado
assombres

EN: haunt · ES: asustes

PalavrasConectando idiomas e culturas