Palavras
Traduzir de:

assoprou

InglêsInglês

blew(verbo)

Flexões

blowblowsblowing
Exemplos de uso
"He blew out the candles."→ "Ele assoprou as velas."
"The wind blew strongly."→ "O vento soprou fortemente."(Descrição da força do vento.)Vento forte
"He blew out the candles."→ "Ele assoprou as velas."(Ação de extinguir chamas com ar.)Velas apagadas
"She blew a kiss."→ "Ela mandou um beijo (literalmente: assoprou um beijo)."(Expressão de afeto.)Beijo assoprado

Palavras facilmente confundidas

blowblueflowthrew

Notas: Forma do passado do verbo 'to blow'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

puffed·streamed

puffed: Forma verbal em português correspondente a 'blew'.streamed: Emitir ar com força, pode ser sinônimo em contextos de esforço.

Antônimos

inhaled

Regência e colocações

blow something

The wind blew the leaves.

Corresponde a 'blew something'.

blow on/upon something

He blew on his cold hands.

Corresponde a 'blew on something'.

blow out/away

She blew out the match; The storm blew the roof off.

Corresponde a 'blew something out'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blew' é o passado simples do verbo 'to blow'. Em português, a tradução mais direta para o ato de expelir ar pela boca é 'assoprar'. Assim, 'blew' corresponde a 'assoprou' (pretérito perfeito) ou 'assoprava' (pretérito imperfeito), dependendo do contexto. O uso de 'blew' pode abranger desde fenômenos naturais (vento) até ações humanas (apagar velas, tocar instrumentos).

Conjugação verbal

Infinitivoto blow
Presenteblow / blows
Passadoblew
Particípioblown
Gerúndioblowing

EspanholEspanhol

sopló(verbo)

Flexões

soplarsoplosoplas
Exemplos de uso
"Él sopló las velas."→ "Ele assoprou as velas."(Usado para a ação de soprar para apagar algo.)
"El viento sopló con fuerza."→ "O vento soprou com força."(Descrição da intensidade do vento.)Vento forte
"Sopló las velas de cumpleaños."→ "Assoprou as velas de aniversário."(Ação de apagar velas.)Velas de aniversário
"El músico sopló la trompeta."→ "O músico soprou a trombeta."(Produção de som em instrumento de sopro.)Música com trombeta

Palavras facilmente confundidas

soplosoplosoplosoplo

Notas: Forma do pretérito perfeito simples do verbo 'soplar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bufó·silbó

bufó: Equivalente em português do Brasil para 'sopló'.silbó: Emitir ar com força, pode ser sinônimo em contextos de esforço ou irritação.

Antônimos

inhaló

Regência e colocações

soplar algo

Sopló el polvo del mueble.

Transitivo direto.

soplar en algo

Se sopló en las manos para calentarlas.

Transitivo indireto com a preposição 'en'.

soplar algo para

El viento sopló las semillas hacia el jardín.

Transitivo direto com indicação de direção.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'soplar' corresponde diretamente ao português 'soprar' e 'assoprar'. A forma 'sopló' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado. Assim como em português, abrange tanto a emissão de ar pela boca para mover objetos ou apagar chamas, quanto a produção de som em instrumentos de sopro.

Conjugação verbal

Presentesoplo, soplas, sopla, soplamos, sopláis, soplan
Pretéritosoplé, soplaste, sopló, soplamos, soplasteis, soplaron
Particípiosoplado
assoprou

EN: blew · ES: sopló

PalavrasConectando idiomas e culturas