assumir-uma-posicao
Inglês
Flexões
takes a stancetook a stancetaking a stancePalavras facilmente confundidas
take a positionmake a standstate an opinionNotas: 'Take a stance' é mais comum para opiniões e posições ideológicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take a position·make a stand·declare oneself
take a position: Indica uma escolha clara entre duas ou mais opções, muitas vezes em conflito.make a stand: Adotar uma atitude ou ponto de vista específico sobre um assunto.declare oneself: Expressar publicamente uma opinião ou sentimento.
Antônimos
remain neutral·sit on the fence·prevaricate
Regência e colocações
take a stance on/regarding something
The committee took a stance on the proposed changes.
A preposição 'sobre' introduz o tema da posição.
take a clear/firm/strong stance
The organization took a strong stance against discrimination.
Adjetivos qualificam a natureza da posição.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'assumir uma posição' em português do Brasil carrega um peso de responsabilidade e clareza. Implica não apenas ter uma opinião, mas também estar disposto a defendê-la e a agir de acordo com ela. É frequentemente usada em contextos políticos, sociais e corporativos, onde a indecisão pode ser vista como fraqueza ou falta de compromisso. A nuance está em ir além de simplesmente 'ter uma opinião' para 'torná-la pública e defendê-la'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
toma una posturatomó una posturatomando una posturaPalavras facilmente confundidas
adoptar una posiciónposicionarsemanifestar opiniónNotas: 'Tomar una postura' é frequentemente usado em contextos formais e de debate.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take a position·make a stand·declare oneself
take a position: Indica uma escolha clara entre duas ou mais opções, muitas vezes em conflito.make a stand: Adotar uma atitude ou ponto de vista específico sobre um assunto.declare oneself: Expressar publicamente uma opinião ou sentimento.
Antônimos
remain neutral·sit on the fence·prevaricate
Regência e colocações
take a stance on/regarding something
The committee took a stance on the proposed changes.
A preposição 'sobre' introduz o tema da posição.
take a clear/firm/strong stance
The organization took a strong stance against discrimination.
Adjetivos qualificam a natureza da posição.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'assumir uma posição' em português do Brasil carrega um peso de responsabilidade e clareza. Implica não apenas ter uma opinião, mas também estar disposto a defendê-la e a agir de acordo com ela. É frequentemente usada em contextos políticos, sociais e corporativos, onde a indecisão pode ser vista como fraqueza ou falta de compromisso. A nuance está em ir além de simplesmente 'ter uma opinião' para 'torná-la pública e defendê-la'.
Conjugação verbal
EN: take a stance · ES: tomar una postura