assumira
Inglês
Flexões
assumedPalavras facilmente confundidas
had assumedassumedwas assumingNotas: A tradução direta para o pretérito mais-que-perfeito simples em inglês é 'had + particípio'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had taken on·had undertaken
had taken on: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para cargos ou responsabilidades.had undertaken: Sinônimo em inglês, indicando um compromisso ou tarefa mais formal.
Antônimos
had relinquished·had renounced
Regência e colocações
assume responsibility
She had assumed responsibility for the mistake.
'Ela assumira a responsabilidade pelo erro.'
assume control
By the time the general arrived, the captain had assumed control.
'Quando o general chegou, o capitão assumira o controle.'
Contexto cultural e nuances
A estrutura 'had assumed' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em português. Enquanto em inglês essa forma é amplamente utilizada, em português do Brasil a forma composta ('tinha assumido' ou 'havia assumido') é mais comum na linguagem falada e escrita do dia a dia, sendo 'assumira' (pretérito mais-que-perfeito simples) mais restrita à escrita formal e literária.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asumidoPalavras facilmente confundidas
había asumidoasumióasumíaNotas: A tradução direta para o pretérito mais-que-perfeito simples em espanhol é 'había + particípio'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hubiera asumido·había tomado
hubiera asumido: Sinônimo em espanhol, forma do subjuntivo, usada em contextos hipotéticos.había tomado: Sinônimo em espanhol, similar a 'había asumido', dependendo do contexto.
Antônimos
había renunciado·había eludido
Regência e colocações
asumir la responsabilidad
Él había asumido la responsabilidad por sus actos.
'Ele assumira a responsabilidade pelos seus atos.'
asumir el control
El general había asumido el control de la situación.
'Quando o general chegou, o capitão assumira o controle.'
Contexto cultural e nuances
A estrutura 'había asumido' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em português. Em espanhol, essa forma é amplamente utilizada para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada. Em português do Brasil, a forma simples 'assumira' é menos comum na fala, sendo preferível 'tinha assumido' ou 'havia assumido'.
Conjugação verbal
EN: had assumed · ES: había asumido