assuntos-particulares
Inglês
Palavras facilmente confundidas
personal mattersprivate affairspersonal businessNotas: Ambas as traduções são válidas, mas 'private matters' enfatiza mais a não-divulgação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
personal affairs·personal business·private concerns
personal affairs: Termo geral para assuntos que dizem respeito a um indivíduo.personal business: Frequentemente implica tarefas ou tratativas de natureza pessoal.private concerns: Destaca questões que não são públicas.
Antônimos
public matters·professional issues
Regência e colocações
private matters
He is dealing with some private matters.
Colocação comum.
personal matters
She requested leave for personal matters.
Frequentemente intercambiável com 'private matters'.
strictly private
This is strictly private information.
Usado para enfatizar a confidencialidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'private matters' em inglês refere-se a questões que são pessoais, confidenciais e não destinadas ao conhecimento ou discussão pública. Abrange uma ampla gama de aspectos da vida pessoal, desde questões familiares até finanças pessoais ou saúde. A ênfase está na separação entre a vida pública/profissional e a esfera privada. É uma forma comum de recusar educadamente discutir tópicos pessoais ou indicar que um assunto é sensível.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asuntos personalescuestiones privadastemas íntimosNotas: 'Asuntos privados' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cuestiones personales·temas privados·asuntos íntimos
cuestiones personales: Refere-se a temas que dizem respeito à pessoa.temas privados: Enfatiza a falta de caráter público.asuntos íntimos: Sugere um nível de confidencialidade muito alto.
Antônimos
asuntos públicos·cuestiones laborales
Regência e colocações
asuntos privados
Ella está ocupada con asuntos privados.
Colocação habitual.
cuestiones privadas
No debemos inmiscuirnos en sus cuestiones privadas.
Similar a 'asuntos privados'.
motivos privados
Solicitó el día libre por motivos privados.
Usado para justificar ausências.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'asuntos privados' refere-se a questões que pertencem à esfera pessoal e íntima de um indivíduo, e que não são de domínio público nem profissional. É uma forma comum de indicar que um tema é confidencial ou requer atenção pessoal, separando-o das responsabilidades laborais ou sociais. A expressão sublinha a importância da privacidade e da autonomia pessoal.
EN: private matters · ES: asuntos privados